Fast zehn Jahre, nachdem die letzten Amerikaner Saigon verließen, bekamen die Vietnam-Soldaten ihre Parade. | Open Subtitles | بعد حوالي عشر سنوات من خروج آخر جندي أمريكي من سايغون يحظى الرجال الذين قاتلوا في فيتنام بموكبهم |
Ich war in der Einheit für chemische Kriegsführung in Saigon. | Open Subtitles | لقد كنت في البلاد عام 68 كنت في وحدة الحرب الكيميائية في سايغون |
Er gehörte zur Einheit für chemische Kriegsführung in Saigon. | Open Subtitles | عضواً من الحرب الكيميائية في وحدة سايغون |
Halten Sie ihn sich beim Einmarsch der Kommunisten in Saigon vor Augen, wie er sich eingestehen muss, dass sein Leben eine einzige Verschwendung gewesen war. | TED | تخيلوه وقد دخل الشيوعيون الى "سيجون" مواجهاً الحقيقة أن حياته قد ضاعت بالكامل |
Danke, Leute. Ich muss los. Ich will ja nicht, dass Saigon vor mir da ist. | Open Subtitles | شكراً يا رفاق، عليّ المضيّ لا أريد أن يصل (سايغان) قبلي |
Und plötzlich bin in Saigon. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي أتيقّن منه، أنني في سايغون |
Wenn er nach einer Untersuchungsreise aus Saigon zurückkommt, versetzt er Kennedy in Angst und Schrecken. | Open Subtitles | في كل مرة يذهب إلى سايغون لبعثة تقصي الحقائق يرجع ويخيف كينيدي |
In Saigon das verwirrte uns sehr wurden Mönche verhaftet. | Open Subtitles | وفي سايغون لدينا الكثير من الارتباك الرهبان قَد إعتقلوا |
Beim Aufenthalt in Saigon, das heute Ho-Chi-Minh-Stadt heißt, zitterte ich als ich mit Jimmy zu seinem Vater ging in den ich mich 20 Jahre zuvor als Teenager wahnsinnig verliebt hatte. | Open Subtitles | توقفت في سايغون القديمة أولا فيمدينةهو شي مينه ارتعشقلبيبدونتوقع عندما أخذت جيمي لروية أبيه |
Kontrollieren wir die Info aus Saigon. | Open Subtitles | علينا السيطرة على المخابرات من سايغون |
Wenn ich nach Saigon zurückkehre, bin ich auf Reisen, vor allem, wenn ich den Bus nehme. | Open Subtitles | حين أعود إلى "سايغون" كما لو كنت في رحلة |
(Erzählerin) An diesem Tag fahre ich also wieder zurück nach Saigon. | Open Subtitles | في ذلك اليوم في طريق عودتي الى "سايغون" |
Er ist derjenige, der an diesem Tag den Mekong in Richtung Saigon überquerte. | Open Subtitles | من كان يعبر نهر "ميكونغ" في ذلك اليوم نحو "سايغون" |
Mögen Sie Saigon? | Open Subtitles | هل تعجبكِ "سايغون"؟ نعم، تعجبني "سايغون" |
Und außerdem bat ich dich ja nicht darum, das ganze Jahr allein in Saigon zu sein. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا لست من طلب أن يكون طول الوقت لوحده طوال السنة في "سايغون" |
Dieser Körner hat meinen besten Freund in einem Bordell in Saigon umgebracht. | Open Subtitles | تلك الضربة الخادعة قتلت بها أعز أصدقائي في بيت (سايغون) للدعارة. |
Ein Mädchen mit riesengroßen Augen hat's mir im Städtchen Saigon gemacht. | Open Subtitles | بنت بعيونِ كبيرة كالصحونِ... . . عملتها لى فى بلدة صغيرة تدعى سيجون. |
Nicht alle, Saigon will nur Sie hier raus holen! | Open Subtitles | - ليس كلّنا. فقط أنت. سيجون يريد استجوابك.. |
Ich kämpfe und weigere mich, nach Saigon zu gehen. | Open Subtitles | أنا في معركة... وأنا أعترض على هذا الطلب للعودة إلى سيجون. |
Aber Saigon hat einen Vertrag mit Turtle. | Open Subtitles | لكن هل أخبرك (سايغان) أنه وقّع مع (تورتل)؟ |
Turtle musste sich mit Saigon treffen. | Open Subtitles | ينبغي على (تورتل) الاجتماع (بـ(سايغان |
Sie neigt alles so anzugehen, als ob sie den letzten Helikopter raus aus Saigon erwischen will. | Open Subtitles | إنها تميل للتعامل مع كل حدث وكأنه الطائرة الأخيرة التي تغادر فييتنام |