Wir haben uns über 100 Jahre gegen die Sarazenen gestellt. | Open Subtitles | لقد صمدنا بها ضد المسلمين طوال أكثر من مائة عام |
Wir halten die Sarazenen auf, bis der König eintrifft. Wie ihr wünscht. | Open Subtitles | سوف نحاول أن نعيق المسلمين حتى يصل الملك |
- Sarazenen. | Open Subtitles | عرب مسلمون |
- Aber sie sind Sarazenen! | Open Subtitles | -إنهم مسلمون |
Jeder christliche Ritter wird zehn Sarazenen mit sich in den Tod reißen. | Open Subtitles | ...وكل فارس مسيحى يموت سوف يأخذ معه عشرة مسلمين... |
Aber es waren keine Sarazenen. | Open Subtitles | . لكن ما كانوا مسلمين |
Meinen Gatten gegen einen Sarazenen. | Open Subtitles | . زوجي مقابل هذا المسلم |
Die Sarazenen sagen, Gott strafe mit dieser Krankheit die Eitelkeit unseres Königreichs. | Open Subtitles | المسلمون يقولون أنه أنتقام الرب من غرور مملكتنا |
Seid Ihr stattdessen ins Heilige Land gereist, wo Ihr und einige andere sich als Sarazenen verkleidet habt und dann versucht habt, den König zu töten? | Open Subtitles | , لكنك سافرت إلى الأرض المقدسة , أنت وآخرون ظهروا بزي المسلمين وحاولتم قتل الملك ؟ |
Als Sarazenen verkleidet, habt Ihr Euren eigenen König angegriffen. | Open Subtitles | . تظهر بزي المسلمين و تهاجم ملكك |
Marianne, die die Augen von Aucassin und Nicolette hatte, erzählte ihnen von Vivien, dem Neffen Wilhelms von Oranien, der im Kampf gegen 30.000 Sarazenen starb. | Open Subtitles | (ماريان)، التي عيناها تشبه عيني (أكسين) و(نيكوليت) حدثتهم عن (فيفيان) الوسيم ابن أخ (وليام أورنج) الذي مات وهو يقاتل ثلاثون ألف من المسلمين |
Die Sarazenen, wie Ihr sie nennt, haben sich in Ägypten, Syrien und ganz Arabien zusammengetan. | Open Subtitles | ..."المسلمين الأن وحدوا "مصر و"سوريا" وكل بلاد العرب... |
- Die Sarazenen und jemand neues. | Open Subtitles | المسلمين ومعهم شخص جديد |
Von den Sarazenen? | Open Subtitles | المسلم ؟ |
- Was für eine Entscheidung? Im Heilgen Land kamen Sarazenen, um den König zu töten. | Open Subtitles | , في الأرض المقدسة . جاء المسلمون لقتل الملك |
Ihr könnt euch sicher denken, dass die Sarazenen das übersetzen, oder? | Open Subtitles | يمكن أن تتخيّل المسلمون الذين يترجمون ذلك، لايمكن لكم؟ |