Dieser Sarg ist zugenagelt, weil er direkt in den Brennofen wandert. | Open Subtitles | هذا التابوت مُسمر لأن الجثة لن تذهب مباشرةً إلى الفرن |
Du sollst den Sarg öffnen, gleich nachdem du die Augen aufgemacht hast. | Open Subtitles | تذكر , أريدك أن تفتح التابوت بعد أن تفتح عيناك بقليل |
Weißt du, warum ich einen leeren Sarg hier mit mir rumschleppe? | Open Subtitles | لا تعلم لماذا أقوم بسحب هذا التابوت الفارغ، أليس كذلك؟ |
Da ist niemand mitgekommen, nur ein paar Kisten und ein Sarg. | Open Subtitles | ليس هناك مايصل علي القطار سوي بضعة صناديق و تابوت |
Wir fanden eure Abdrücke auch auf einem Sarg, der kürzlich ausgebuddelt wurde. | Open Subtitles | كذلك وجدنا بصماتكما على النعش من القبر الذي تم حفره مؤخراً |
Ein ärmlicher Ersatz für einen Sarg. Bitte so, dass die Geschworenen hineinschauen können. | Open Subtitles | عذر واهٍ لألا تُوضع في نعش احرصوا على فتحه أمام هيئة المحلفين |
Es kostete mich äußerste Anstrengung, mich aus diesem billigen Sarg zu befreien! | Open Subtitles | لقد تطلب أقصى الجهد عندها تمكنت من الخروج من ذلك الكفن |
Das übliche Urteil lautet Fünf Jahre in einem mit Silberketten gesicherten Sarg. | Open Subtitles | الحكم المعتاد هو خمسه سنوات راقد في التابوت ومسلسل عليه بالفضه |
Dass sie und ich deinen Sarg übernehmen, ist allerdings deine Sorge. | Open Subtitles | ما يهمك معرفته هو أنني سأحظى بالنوم داخل التابوت برفقتها. |
Sie gab mir jeden Monat Geld, damit ich im Sarg bleibe. | Open Subtitles | بعدها كانت تُرسل لي مصروفاً شهرياً. لكَي ابقى في التابوت. |
Dieser Sarg ist zugenagelt, weil die Leiche nicht aufgebahrt wird. | Open Subtitles | هذا التابوت مُسمر لأن الجثة لن يتم عرضها |
Hast du ihn den Sarg gesehen? Auf der Beerdigung? | Open Subtitles | هل نظرت إلى داخل التابوت في قاعة الموتى؟ |
Während Sie sich Sorgen machen um diesen Sarg, der in den Mond kracht, denken Sie auch an die Millionen, die man mit dieser Technologie und dem Wissen hätte ernähren können. | Open Subtitles | بينما أنتِ قلقة بشأن ذلك التابوت الذى قيمتة مليار دولار ، الذى سيضرب القمر إدخرى فكرة عن الملايين |
Du solltest mich lieber in ein paar Tagen bezahlen, oder du kommst mit Isolierband umwickelt in einen Sarg, drei Meter tief in der Erde. | Open Subtitles | و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟ |
Nein, die Verstorbene im Sarg nicht, aber das Mordopfer im Dreck. | Open Subtitles | ،لا، لا المتوفى في تابوت لكن ضحية القتل في التراب |
Wie Sie wissen, wird der Körper dann in einen Sarg gelegt, in ein ausbetoniertes Grab auf einem Friedhof. | TED | ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة. |
Ich erkenne das Symbol, es war das auf dem eisernen Sarg. | Open Subtitles | أُلاحظ أن ذاك الرمز هو نفسه الموجود على النعش الحديدي. |
Um Mitternacht kam der Mönch und sagte, er müsse den Sarg schließen. | TED | في منتصف الليل جاء الراهب واخبرنا ان عليه اغلاق النعش. |
Ich werde nur auf eine Art in diesem Haus bleiben, in einem Sarg! | Open Subtitles | مُحال أن أمكث تحت سقف بيتك إلّا أن أكون جثّة في نعش. |
Vielleicht ist Feuchtigkeit in den Sarg eingedrungen,... ..in den Einband und das Papier. | Open Subtitles | هناك احتمال أن البخار تسرب من الكفن, لتغليف الكتاب وصفحاته, |
Er hat darauf bestanden: keine Einbalsamierung, kein offener Sarg, keine Beerdigung. | TED | أصر على ذلك، لا تحنيط ولا كفن مفتوح، ولا جنازة. |
Meinetwegen sitzt du gemütlich hier und liegst nicht in einem Sarg. | Open Subtitles | ،فلولاي، لكنت الآن مستلقياً بتابوت .بدلاً من كونك مستريح هنا |
Wenn Sie's vermasseln, kommen Sie bloß nicht zurück, außer im Sarg. | Open Subtitles | وأن تغاذلت معهم فلا تتوقع أن ترجع ألا فى نعشك |
Man fand sie vor 20 Jahren in einem Sarg am Grunde eines Sees. | Open Subtitles | أنها 20 سنة منذُ أن أستيقظت من تابوتها في قاعِ تلك البحيرة |
Genieße deinen Sarg! Wir lernen das Gefühl selten kennen. | Open Subtitles | إنه تابوتك أستمتعي به كثير منا لا يحصل عليه |
Wenn du endlich aus deinem Sarg kriechst, Zombie, verklickere mir deine Theorie, und wir schnappen die Kerle! | Open Subtitles | ولست في تابوتاً حتى الآن فلماذا لا تخبرني عن هذه النظرية، لنذهب لننال من هؤلاء الأشخاص |
Zuerst schlief sie bei mir im Sarg, vergrub ihre Finger in meinem Haar, bis sie ihren eigenen Sarg wollte. | Open Subtitles | في البداية كانت تنام في تابوتي كانت تحيط أصابعها الصغيرة حول شعري وتمر الايام وتطلب تابوت خاص بها |
Ich war immer der, der an ihrem offenen Sarg geweint hat. | Open Subtitles | كنت دوماً الشخص الذي ينتحب قرب نعشها المفتوح |
Jedes Mal, wenn ich den Deckel der Kanzel zuziehe, hab ich das Gefühl, ich mach den Deckel von meinem Sarg zu. | Open Subtitles | كل مرة أقوم فيها بإغلاقالغطاءعلىالمظلة... أشعر وكأننى أغلق .. الغطاء على كفنى. |
Das Bett ist ein Sarg. Das sind Leichentücher. | Open Subtitles | ذلك السرير هو قبري، وتلك الملاءات هي كفني |