"sars" - Translation from German to Arabic

    • الوخيمة
        
    • حمى
        
    • سارس
        
    • السارس
        
    • سارز
        
    Das Schwere Akute Atemwegssyndrom (SARS) war die erste neue Krankheit, die im 21. Jahrhundert aufgetreten ist. UN ثم جاءت المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) بمثابة أول مرض مستجد يشهده القرن الحادي والعشرون.
    Denken Sie an SARS, das "Schwere Akute Atemwegssyndrom", oder MERS, das "Nahost-Atemwegssyndrom". Das waren Coronaviren. TED لو أنكم تتذكرون مرض المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة أو "سارس"، أو ميرس، مرض متلازمة الشرق الأوسط التنفسية، كلاهما من أنواع فيروس كورونا.
    Zum Glück war SARS nicht so ansteckend wie Lassafieber oder Marburg-Virus. Open Subtitles كنا محظوظين أن السارس لم يكن خبيثاً مثل حمى لاسا أو ماربورغ
    Giftpillen, SARS, West-Nil-Fieber, South Fork, Open Subtitles حبوب السم, "السارس", حمى غربي النيل حمى نورث فيس, حمى نهر ساوث فورك حمى النهر الشرقي
    Es hat geholfen, pandemische Grippen zu kontrollieren, SARS zum Beispiel. TED قمنا بالمساعدة في التحكم بوباء الانفلونزا، سارس كمثال.
    das war SARS. Und SARS ist die Pandemie, zu der es nicht kam. TED كانت تلك السارس. والسارس هو وباء لم يحدث.
    Denken sie an Krebs, Vogelgrippe, Schweinegrippe, SARS. TED لنفكر بالسرطان، انفلونزا الطيور، انفلونزا الخنازير، سارز.
    Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten. UN 64 - وأظهرت الاستجابة السريعة للمتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة أيضاً أن انتشار المرض المعدي يمكن احتواؤه حين تعمل مؤسسات عالمية فعالة، من قبيل منظمة الصحة العالمية، في شراكة وثيقة مع أجهزة الصحة الوطنية ومؤسسات الخبرة التقنية الفاعلة.
    Das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verbreitete sich innerhalb von drei Monaten auf 30 Länder, erfasste mehr als 8.000 Menschen und forderte fast 700 Todesopfer. UN فقد انتشرت المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز) بين أكثر من 000 8 نسمة في 30 بلدا في غضون ثلاثة أشهر وقتلت قرابة 700 شخص.
    Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte. UN 8 - وقد جاء اندلاع المتلازمـة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) بمثابة تذكرة موضوعية بـمدى انكشاف العالم أمام المرض فضلا عن الأخطار الناجمة عن سرعـة انتشاره عبر الحدود.
    Der Ausbruch des Schweren Akuten Respiratorischen Syndroms (SARS) im Jahr 2003 lenkte die Aufmerksamkeit auf die Tatsache, dass selbst Langstreckenflüge kürzer sind als die Inkubationszeiten vieler Infektionskrankheiten, sodass jeder der jährlich etwa 700 Millionen internationalen Flugpassagiere unwissentlich zu einem Krankheitsträger werden kann. UN وقد أدى تفشي المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة في عام 2003 إلى توجيه الانتباه إلى أن الوقت الذي تستغرقه حتى أطول الرحلات الجوية أقصر من فترات حضانة الكثير من الأمراض المعدية، بحيث أن أيا من المسافرين البالغ عددهم 700 مليون مسافر على متن الرحلات الجوية الدولية كل عام يمكن أن يكون ناقلا للمرض دون أن يدري.
    Die jüngsten internationalen Erfahrungen bei der Bekämpfung von SARS zeigen, wie die Ausbreitung einer Infektionskrankheit in Grenzen gehalten werden kann, wenn wirksame globale Institutionen in enger Partnerschaft mit fähigen nationalen Institutionen zusammenarbeiten. UN 51 - وتبين الخبرة الدولية المكتسبة مؤخرا في مكافحة المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز) كيفية الحد من انتشار المرض المعدي عندما تعمل المؤسسات العالمية الفعالة في شراكة وثيقة مع المؤسسات الوطنية القادرة.
    SARS. MERS. Typhus. Open Subtitles "متلازمة الجهاز التنفسي في الشرق الأوسط " و"حمى التيفويد"
    Wir könnten damit ein besseres Verständnis tödlicher Krankheiten wie Ebola und SARS gewinnen. TED كما نستطيع استعمالها لتعلّم المزيد عن الأمراض مثل الإيبولا أو أمراضا قاتلة أخرى كفيروس سارس.
    [Sie haben 2003 die globale Antwort auf den SARS Ausbruch geleitet.] TED [لقد قدت الاستجابة العالمية لانتشار وباء سارس في عام 2003،
    Sie haben gesehen, dass sie mit ihrem chinesischen Web-Crawler SARS entdeckt haben, volle sechs Wochen, bevor ihr englischer Web Crawler es gefunden hat. TED لقد شاهدت أنهم أكتشفوا السارس بإستخدام زواحف الإنترنت الصينية لمدة ستة أسابيع قبل ان يعثروا عليها بواسطة زواحف الإنترنت الإنجليزية خاصتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more