"sauer auf" - Translation from German to Arabic

    • غاضبة
        
    • غاضب
        
    • غاضباً
        
    • غاضبا
        
    • غاضبةً
        
    • غاضبه
        
    • مستاء
        
    • غاضبًا
        
    • غاضبٌ
        
    • غاضبين
        
    • غاضبون
        
    • منزعجة
        
    • غاضبةٌ
        
    • تغضب
        
    • مستاءة
        
    Ich bin so sauer auf meinen Vater, weil er mich angelogen hat. Open Subtitles في الوقت الحالي أنا غاضبة جداً على أبي لأنه كذب علي
    Was glaubst du, wie lange sie noch sauer auf mich ist? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أنها سـ تظل غاضبة مني ؟
    Du bist sauer auf dich, weil du ihn nicht auf deine Seite ziehen konntest. Open Subtitles أنت غاضب مِنْ نفسك لأنك لا يَستطيعُ أَنْ يَحْصلَ على الرجلِ للأَمْن بك.
    Ich bin sauer auf ihn, weil er mit mir schlief und mich nicht anrief. Open Subtitles أنا غاضب جدا لانه في وجهه ينام معي أبدا ودعا لي مرة أخرى.
    Ich war dermaßen sauer auf ihn... Open Subtitles على أيّ حال، لقد كنتُ غاضباً منه، ولم أعرف ماذا أقول له
    Es geht gar nicht um Johnny. Ich bin sauer auf die Käsekuchen. Open Subtitles اوه ,هذا ليس من جوني , انا غاضبة من كعكة الجبنة
    sauer auf deine Mom zu sein, sollte nicht eines davon sein. Open Subtitles كونك غاضبة من والدتك لا ينبغي أن يكون واحدة منهم
    Ich dachte immer, du bist sauer auf mich und habe das nie verstanden. Open Subtitles لقد بدوت أنك كنتِ غاضبة مني دائماً لم أعرف ما خطبكِ أبداً
    Mm, ich weiß nicht, was ich wollte. Ich war so sauer auf Yale damals. Open Subtitles لا أعرف ماذا كنت أريد، فقد كنت غاضبة من "يال" في ذاك اليوم
    Ihr fangt beide an, zu heulen, und sie ist sauer auf mich. Open Subtitles و ستبدأن بالبكاء مرة اخرى و ستصبح هى غاضبة منى مرة أخرى
    Ich dachte, Sie wären vielleicht sauer auf mich. Open Subtitles لقد اعتقدت أنكِ غاضبة منّي أو شيئاً من هذا
    Ich glaube, das ist keine gute Idee. Er ist irgendwie sauer auf mich. Open Subtitles انى لا اعتقد ان هذه فكره جيده انه نوعا ما غاضب منى
    Also habe ich genug Erfahrung mit Menschen, die sauer auf mich sind, um zu wissen, wenn sie eigentlich auf etwas Anderes sauer sind. Open Subtitles لذلك ليس لدي ما يكفي من الخبرة مع الناس يجري غاضب معي أن تعرف عندما تكون غاضبا حقا في شيء آخر.
    Stört der Mann sie? Kommen Sie, trinken Sie mit uns. Oder sind Sie noch sauer auf mich? Open Subtitles إننا أصدقاء، اشرب في دارنا، أم أنك ما زلت غاضب منا؟
    Ich weiß nicht. Dieser Schlägertyp ist sauer auf mich. Open Subtitles لا أعلم , ذاك اللص الذي طعنك غاضب مني جداً
    Nachdem ich drei Nachrichten hinterlassen habe, hatte ich das Gefühl, du wärst sauer auf mich. Open Subtitles بعدما تركت لك ثلاث رسائل، خامرني شعور أنك ربما تكون غاضباً
    Ich hoffe, du denkst nicht, dass ich sauer auf dich bin. Open Subtitles وأنا آمل أنني لم أعطي إنطباعا أنني كنت غاضبا عنكي
    Ich bin nicht sauer auf dich, Phoebe. Ich war es nie. Open Subtitles أنا لستُ غاضبةً منكِ، فيبي ولم أكُنْ كذلك أبداً
    Ich bin genauso sauer auf ihn wie du, aber er hat diesmal recht. Open Subtitles انا غاضبه منه مثلك تماماً ولكنه الان على حق
    Bist du sauer auf mich, weil ich die alte Dame angehupt habe? Open Subtitles هل أنت مستاء مني لاني قرعت الزمور على تلك العجوز ؟
    Er wäre genauso sauer auf dich wie ich es bin,... weil du dich unter deinem Wert verkaufst. Open Subtitles سيكون غاضبًا بقدر غضبي عليك. لأنّك تبخسين قدرك.
    Gibst du dieses Projekt wirklich auf, nur weil du sauer auf mich bist? Open Subtitles هل ستتخلى حقاً عن هذا المشروع لأنك غاضبٌ مني فقط ؟
    Sind deine Pflegeeltern noch sauer auf dich wegen all des Ärgers? Open Subtitles ألا يزال والداك بالتبنّي غاضبين منك لتورطك في المتاعب كثيراً؟
    Es macht keinen Unterschied, ob es Krankheit 58 oder 907 ist. Seit ihr sauer auf mich? Open Subtitles لا فرق فيما إذا كان المرض رقم 58 أو 907 أأنتم غاضبون منّي؟
    Du hast mir die ganze Zeit über verschwiegen, dass du schwanger bist und jetzt bist du sauer auf mich, weil ich's nicht bemerkt habe? Open Subtitles لقد اخفيتي عني هذا طوال الوقت ولم تخبريني مطلقاً او تلمحي لي انكِ حامل والان انتِ منزعجة مني لاني اكتشفت هذا ؟
    Auch, wenn du sauer auf Papa bist, sag nicht solche Sachen zu ihm, ja? Open Subtitles حتى لو أنك غاضبةٌ على أبي، لاتقولي أشياء كتلك، اتفقنا؟
    Soll sie sauer auf uns sein. Zumindest wird sie leben. Open Subtitles لندعها تغضب منّا فعلى الأقل ستكون على قيد الحياة
    Hör zu, ich weiß, dass du sauer auf mich bist, und ich hatte nie vor, dich in diese Situation zu bringen, aber ich würde es wirklich zu schätzen wissen, wenn du das, was ich dir gesagt habe, für dich behalten würdest. Open Subtitles أعلم أنك مستاءة أكثر مني و لم أنوي وضعك بموقف محرج لكنني سأقدر لك تفهمك إن كتمت ما أخبرتك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more