"sayid" - Translation from German to Arabic

    • ‬ سعيد
        
    Sayid ist verletzt. Wir wissen nicht mal wo er war. Er phantasiert. Open Subtitles سعيد مجروح ونحن لا نعرف الى اين ذهب بالضبط ومصاب بالهذيان
    Du solltest lieber hoffen, daß es nicht Sayid ist, denn wenn er mit diesen Bestien zusammen ist, die gerade halb "New Otherton" in die Luft gejagt haben, Open Subtitles فلنأمل أنه ليس سعيد لأنه لو كان مع هؤلاء الحيوانات الذين فجروا مخيمنا
    - Sayid hat gesagt, wir wären nicht allein. Open Subtitles - سعيد قال اننا لسنا وحدنا - علم دلالات الالفاظ.
    Du mußt deine Differenzen mit Sayid beiseite legen. Open Subtitles يجب ان تضع خلافاتك مع سعيد على جانب
    Meine Leute hielten Sayid drei Tage lang an eine Schaukel gekettet. Open Subtitles لقد قام قومي بسلسلة و ربط (سعيد) لمدّة 3 أيّام
    Es waren Sayid und ... und Desmond... da im Hubschrauber, richtig? Open Subtitles كانا سعيد وديزموند بالمروحية أليس كذلك؟
    Ich hab Sayid und Desmond in diesen Hubschrauber gesetzt. Open Subtitles قمت بوضع سعيد وديزموند على المروحية
    Sayid und Kate warten am Hubschrauber auf dich. Open Subtitles سعيد وكايت ينتظرانك بجانب المروحية
    Na dann kann ich dir eine Menge Ärger ersparen, Sayid, denn Ben sagt, er hat bereits einen Spion auf dem Schiff. Open Subtitles حسناً إذاً، يمكنني تجنيبك الكثير من المتاعب يا (سعيد) لأنّ (بن) يزعم بأنّ لديه جاسوساً على متن القارب من؟
    Sayid, ich habe keine Zeit für diese Spielchen, und Sie auch nicht. Open Subtitles سعيد) .. ليس لدي الوقت) لألعب هذه الألعاب ولا أنت أيضاً
    Mein Mann von Homeland sagte mir, dass Syrien jede Kenntnis von Sayid Nassir verweigert hat. Open Subtitles رجالي في موطن المنشأ قالو لي بأن (سوريا) نفَت أي معرفَة بـ( سعيد ناصر).
    Ihr Vater mit Sayid Kolobe, einem bekannten Waffenhändler, im Nahen Osten. Open Subtitles هذا هو والدكِ مع (سعيد كولوبى), تاجر أسلحة معروف فى الشرق الأوسط
    Sayid hat gesagt, da wären noch andere. Open Subtitles سعيد قال انه هناك اخرين
    Ich glaube Sayid kriegt das hin. Open Subtitles اظن سعيد فهم هذا
    Sayid und ich los, ihn zu holen, denn es schien mir nicht richtig, dich ohne ihn zu beerdigen. Open Subtitles لذا قمنا أنا و (سعيد) بالذهاب لإحضارها لأنني لن أرتاح في دفنك من دونها
    Hört zu, die hatten keine Ahnung, daß wir da auf sie warten, und Sayid ist bei euren Männern, sie sind okay, und sie werden nur ein paar Stunden hinter uns sein. Open Subtitles أصغو، لم تكن عندهم أدنى فكرة أنّنا بانتظارهم و كذلك (سعيد) مع زوجيكما سيكونون بخير سيصبحون خلفنا بساعات قليلة
    Hört zu, die hatten keine Ahnung, daß wir da auf sie warten, und Sayid ist bei euren Männern, sie sind okay, und sie werden nur ein paar Stunden hinter uns sein. Open Subtitles أصغو، لم تكن عندهم أدنى فكرة أنّنا بانتظارهم و كذلك (سعيد) مع زوجيكما سيكونون بخير سيصبحون خلفنا بساعات قليلة
    - Hör mir zu. - Sayid, laß sie nicht gehen. Open Subtitles إسمعوني - سعيد لا تتركها تذهب -
    Ich weiß, daß du dir Sorgen um sie machst, aber sie ist mit Locke und Sayid zusammen. Open Subtitles أعرف انّك قلق عليها (لكنّها مع (سعيد) و (لوك
    Früher oder später kommen wir zum Camp und können Locke und Sayid erzählen, was passiert ist. Ach kommen wir das? Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سنصل إلى المعسكر و يمكننا إخبار (لوك) و ، (سعيد) بما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more