"schütteln" - Translation from German to Arabic

    • هز
        
    • هزّ
        
    • اصافح
        
    • هزه
        
    • هزيها
        
    • تهز
        
    • أصافح
        
    • أصافحه
        
    • يصافحون
        
    • هزى
        
    • يهز
        
    • مصافحته
        
    • لمصافحة
        
    • تصافح
        
    • تصافحني
        
    Und ich will, dass sie die negative Energie rauslassen. indem sie es schütteln. TED وأطلقي تلك الطاقة السلبية من خلال هز القطعة داخل الزجاجة من جهة لأخرى
    Hör auf, den Kopf zu schütteln, du Schlampe! Open Subtitles توقفي عن هزّ رأسك، أيتها الخبيثه
    Es ist mir eine Ehre, lhre Pistole zu schütteln. Open Subtitles اخيرأ استطيع ان اصافح مسدس رئيس الوزراء.
    Aber jetzt kommt mein magisches schütteln, und... jetzt ist er in meiner rechten Hand. Open Subtitles لكني أعمل هزه سحريه صغيره و الآن إنه في يدي اليمنى
    Und schütteln, schütteln. Schüttel es richtig durch. Open Subtitles وهزيها ، هزيها ، هزيها هزيها جيداً ، هزيها
    Und sie wird ihren Kopf in Ahnungslosigkeit schütteln und dann werde ich ihr dieses Lügenbuch vorlegen. Open Subtitles وسوفَ تهز رأسها جاهلة من أنا وثمَّ سوفَ أقدم هذا الكتب المليء بالأكاذيب
    Ich möchte dem die Hand schütteln, der endlich meinen Tod gerächt hat. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أن أصافح يد الرجل الذي إنتقمَ لموتِي أخيراً
    Wenn ich Eisenhower gegenüberstehe, was halten Sie für angebracht? Hitlergruß oder Hände schütteln? Open Subtitles هل أحى آيزنهاور بالتحية النازية أو أصافحه باليد؟
    Und da gab es eine kleine Studie über Menschen die keine Hände schütteln, verglichen mit denen die Händeschütteln, TED وكانت هناك دراسة بسيطة عن الأشخاص الذين لا يصافحون غيرهم، و مقارنتهم بأولئك الذين يصافحون بالأيدي،
    schütteln Sie den Kopf. Open Subtitles هزى رأسك
    Wenn ich das Pferd hier berühre, auf seiner Haut, kann der "Herz-Spieler" dan Körper von innen schütteln und die Haut zittert. TED ان لمست الفرس هنا على بشرته يمكن للشخص الواقف في وضعية القلب .. ان يهز الجسد من الداخل ويجعل البشرة ترتجف
    Willst du schütteln? Open Subtitles أتريدين مصافحته
    Diese Rippenfrakturen sind charakteristisch für absichtliches schütteln. Open Subtitles يوجد بعض الأضلاع المكسورة، ناتجة عن هز عنيف.
    Im Nachhinein war diese Situation vorteilhaft gewesen, z. B. beim Farbmischen oder beim schütteln eines Polaroidfotos, aber damals war es absolut katastrophal. TED الآن أدركت متأخراً أن هذا الإهتزاز كان مفيداً فعلاً لبعض الأشياء مثل مزج الالوان أو هز الصور و لكن في ذلك الوقت كان الامر بالنسبة لي بمثابة النهاية.
    - Können wir nicht einfach schütteln. Open Subtitles -أيمكننا هزّ الشجرة مرة أخرى فحسب؟
    Hey, schütteln Sie den Kopf, wenn Sie mich hören können. Open Subtitles أنتَ! هزّ رأسك إذا يمكنك سماعي.
    - Ich kann Hände schütteln. Open Subtitles استطيع ان اصافح يدك. حسناً, رائع.
    Hey! Das ist keine Maraca! Hört auf, es zu schütteln. Open Subtitles أنتما توقفا عن هزه
    Mehr. schütteln! Open Subtitles أكثر ، هزيها
    '"Klettere nie zu weit zu Gott hinauf, er könnte den Baum schütteln.'" Open Subtitles "لا تسلق قريبة جدا من الله، انها سوف تهز الشجرة".
    Ich darf die Hand des besten Detektivs des Landes schütteln. Open Subtitles اسمح لى أن أصافح أكبر محقق بوليسى فى البلد
    Wenn ich Eisenhower gegenüberstehe, was halten Sie für angebracht? Hitlergruß oder Hände schütteln? Open Subtitles هل أحى آيزنهاور بالتحية النازية أو أصافحه باليد؟
    Sie schütteln Hände und gehen scheißen. Was ich hier mache, geht sie gar nichts an. Open Subtitles إنّهم يصافحون الأيدي، ويتغوطون. ما أفعله هنا لاعلاقة لهم به.
    schütteln Sie den Kopf. Open Subtitles هزى رأسك
    Oh, Sie schütteln alle den Kopf, aber nur ein paar von Ihnen schütteln ihn entschieden, TED أوه، الجميع يهز رأسه ولكن القليل منكم يهز رأسه بحزم،
    und ihm definitiv nicht die Hand schütteln. Open Subtitles وأنت بالتأكيد لا تريد مصافحته
    Bis nach Dänemark, um dem reichen Typen die Hand zu schütteln. Open Subtitles وعلي قطع كل الطريق إلى الدنمارك لمصافحة أحد ما
    Wenn du ein Mann sein willst, musst du lernen, auch wie einer Hände zu schütteln, okay? Open Subtitles ،إن كنت تبغي أن تصبح رجلًا بحق فعليك أن تتعلم أن تصافح الأيدي كالرجال، حسنًا؟
    Willst du meine Hand schütteln? Dann nimm' erst einmal ein Bad. Open Subtitles لذا إذا أردت أن تصافحني فعليك أن تستحمَ أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more