"schafften wir es" - Translation from German to Arabic

    • أستطعنا
        
    Nun ja, am Ende schafften wir es, Future und Snowball zu retten aber, zu diesem Zeitpunkt war ich bereit, weiterzuziehen, TED حسناً، في النهاية، أستطعنا إنقاذ المستقبل وكرة الثلج لكن، كنت في تلك النقطة، جاهز للمضي قدماً،
    Und während man, wieder, Geduld brauchte, um ein Technologie für die Armen in Indien nach Pakistan zu bringen, alleine die Genehmigungen zu erhalten, schafften wir es mit der Zeit, eine Firma mit Dr. Sono zu gründen, der eine große Gemeinde-Entwicklungsorganisation in der Thar-Wüste leitet, eine der abgelegensten und ärmsten Gegenden des Landes. TED وبينما مجدداً ، تحتاج للصبر لنقل التكنلوجيا إلى الفقراء في الهند، وباكستان، لمجرد الحصول على تراخيص، عبر الزمن أستطعنا إقامة شركة مع الدكتور سونو الذي يدير منظمة إجتماعية كبيرة للتنمية في صحراء ثار، التي هي أحد المناطق النائية وأفقرها في البلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more