"schale mit" - Translation from German to Arabic

    • وعاء
        
    Und hier ist eine wunderschöne Schale mit Früchten, und ein Kleid, das ich für Freunde von mir genäht habe. TED وأنا أنظر إلى وعاء جميل من الفواكه، وأنا أنظر إلى ثوب قد خطه لأصدقائي.
    Wir hatten eine Schale mit Salzbrezeln auf eine Seite des Tisches gestellt. TED كان لدينا وعاء من الكعك المملح وضع علي الجانب.
    Sie fragen sich, was diese Schale mit Salzbrezeln dort überhaupt soll. TED يتسائلون ماذا يفعل وعاء الكعك المملح هذا هنا في هذا المكان.
    Einer fragt sogar, wie Sie gerade gesehen haben, ob die Schale mit Salzbrezeln eine Falle sei. TED احدهم حتى سأل، مثلما رأيتم للتو، هل وضع وعاء الكعك المملح هنا كخدعة ؟
    Du nimmst eine Gurke, eine Salatgurke, legst sie in eine Schale mit Essig. Open Subtitles تأخذ بعض الخيار وتضعهم في وعاء مليء بالخلّ وتتركه يتشرّب الخلّ طوال الليل
    Also, bist Du sicher, dass Du keine Schale mit Müsli willst? Open Subtitles -إذن، أواثقة أنكِ لا تريدين وعاء من الحبوب؟
    Jetzt ist die ganze Schale mit den Walnüssen für die Katz. Open Subtitles لأن وعاء الجوز بأكمله، تعرض للخطر
    Zuhause. Ich heulte in eine Schale mit Eis. Open Subtitles في البيت، أبكي في وعاء من المثلجات
    In einer Schale mit perfekt geschnittenen Erdbeeren. Open Subtitles في وعاء مع شرائح الفراولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more