Doch stellen Sie sich vor, jedes Haus hätte neben dem Eingang einen Schalter. Beim Verlassen könnten Sie alles außer dem Kühlschrank ausschalten. | TED | ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة، |
Also kann man Schaltkreiskomponenten auf die Krampen setzen, wie eine Glühbirne und einen Schalter. | TED | يمكن ان نضع على الشرائط القصيرة عناصر الدارات مثل مفتاح .. او مصباح |
Ich muß nur einen Schalter umlegen und schon, ist sie tot. | Open Subtitles | كل ما علي هو أن أضغط الزر وبعدها سوف تموت |
Manchmal, wenn man den Schalter umlegte, kam kein Strom. Dann wurde man ungeduldig. | Open Subtitles | أحيانا تضغط على الزر والطاقة لا تأتي لساعات |
Ich hab' mal eine Dokumentation gesehen über eine Laborratte, die verkabelt war und einen Schalter bedienen konnte, um einen Orgasmus zu haben. | Open Subtitles | رأيت وثائقي بمرّة, وكانوا يجرون تجربة مخبرية على فأر وكان على أسلاك ويمكنه أن يضغط زر ويحصل على النشوة الجنسية |
Und überließ es dann irgendeinem Auftragnehmer, diese billigen Schalter für 79 Cent dahinter anzubringen. | TED | ومن ثم تم تسليمها الى المتعهد لكي يركب هذه المفاتيح الكهربائية بسعر 79 سنتا |
"wir sind nicht alle so", Elena, denn das seid ihr. Es muss nur ein kleiner Schalter umgelegt werden. | Open Subtitles | لأنّكم جميعًا هكذا فعلًا، فما هي نقرة زرّ بسيطة. |
Liebe ist nicht wie ein Schalter, ich kann sie nicht ausschalten. | Open Subtitles | الحبّ ليس له مفتاح يمكننى ان أطفئه وقت ما اريد |
Lass den Schaltkreis offen... So kommt kein Strom, auch wenn der Schalter an ist. | Open Subtitles | لندع الدارة مفتوحة ، لا يوجد طاقة حتى لو أن مفتاح التشغيل مفتوح |
Man knipst einen Schalter an – da ist elektrisches Licht. | TED | تستطيع أن تحرك مفتاح معين لتملك مصباحا كهربائيا. |
Er blinkt. Und ich besorgte mir einen Schalter, um die Lichter ein- und auszuschalten. | TED | وحصلت على مفتاح حيث استطعت أن اجعل النور يومض وينطفئ. |
Er sagt, wenn Nakawara anruft, soll ich einen Schalter umlegen und das Gespräch mitschneiden. | Open Subtitles | وقال انه عندما يتصل ناكاوارا فكل مل علي فعله هو ضغط الزر وتسجيل المحادثة |
Wo ist nun der Schalter für das Einstellen des Beifahreraußenspiegels? | Open Subtitles | و الآن, أين الزر الخاص لضبط المرآة الجانبية البعيدة؟ |
Das muss toll sein, einfach... einen Schalter umlegen und das eigene Verhalten rechtfertigen zu können. | Open Subtitles | لابدّ أنّهُ من الرائع أنّك تستطيعُ فعل ذلك، فقط إضغط الزر و أن تستطيع أن تفسّر تصرُّفك السيء |
- Nun, es sieht leicht aus... aber es ist komplizierter als einen Schalter umzulegen. | Open Subtitles | كما تعلمون ، هذا قد يبدو سهلا ، لكنه فى الواقع أكثر تعقيدا من مجرد ضغط زر |
Und ich kann nicht einfach einen Schalter umlegen und mein Herz abschalten. | Open Subtitles | لا يمكنني الضغط على زر لإطفاء قلبي ببساطة |
Den Schalter umlegen, das läuft nicht. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن ضغط زر تغيير طباعكَ بين ليلة وضحاها. |
Ich brauche nur das Datum einzustellen und die Schalter zu betätigen. | Open Subtitles | وكل ماينبغي عليي فعله هو تحديد تاريخ لتشغيل المفاتيح |
Wir haben keinerlei Steuerung oder Schalter finden können. | Open Subtitles | لم نستطيع إيجاد أي نوع من أزرار التحكم أو المفاتيح |
Sehen Sie, ich habe diesen Schalter in meinem Gehirn. Fühle ich etwas, das ich nicht fühlen will... | Open Subtitles | أتعلمين، ثمّة زرّ في عقلي حين لا أودّ الشعور بإحساس ما... |
Ich sitze im Hintergrund und bin dabei, den Schalter zu drücken. | TED | ولذا أنا أقف هنا في الخلفية، وفي سبيلي لأدير المفتاح. |
Der Schalter regelt die Temperatur der Fixiereinheit und schützt sie vorm Überhitzen. | Open Subtitles | هذا المحول الذي ينظم حرارة الحبر اللايزري يحافظ عليه من السخونة |
Schalter in die eine Richtung und Sie haben Realität; | TED | أدر قرص التحكم في اتجاه، وستحصل على الواقع. |
Es gibt Schalter zum Ein- und Ausschalten. | TED | هناك مفاتيح كهربائية تستطيعون بها إشعال أو إطفاء الأشياء. |