"schalter" - Translation from German to Arabic

    • مفتاح
        
    • الزر
        
    • زر
        
    • المفاتيح
        
    • زرّ
        
    • المفتاح
        
    • المحول
        
    • أزرار
        
    • أدر قرص التحكم
        
    • مفاتيح
        
    Doch stellen Sie sich vor, jedes Haus hätte neben dem Eingang einen Schalter. Beim Verlassen könnten Sie alles außer dem Kühlschrank ausschalten. TED ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة،
    Also kann man Schaltkreiskomponenten auf die Krampen setzen, wie eine Glühbirne und einen Schalter. TED يمكن ان نضع على الشرائط القصيرة عناصر الدارات مثل مفتاح .. او مصباح
    Ich muß nur einen Schalter umlegen und schon, ist sie tot. Open Subtitles كل ما علي هو أن أضغط الزر وبعدها سوف تموت
    Manchmal, wenn man den Schalter umlegte, kam kein Strom. Dann wurde man ungeduldig. Open Subtitles أحيانا تضغط على الزر والطاقة لا تأتي لساعات
    Ich hab' mal eine Dokumentation gesehen über eine Laborratte, die verkabelt war und einen Schalter bedienen konnte, um einen Orgasmus zu haben. Open Subtitles رأيت وثائقي بمرّة, وكانوا يجرون تجربة مخبرية على فأر وكان على أسلاك ويمكنه أن يضغط زر ويحصل على النشوة الجنسية
    Und überließ es dann irgendeinem Auftragnehmer, diese billigen Schalter für 79 Cent dahinter anzubringen. TED ومن ثم تم تسليمها الى المتعهد لكي يركب هذه المفاتيح الكهربائية بسعر 79 سنتا
    "wir sind nicht alle so", Elena, denn das seid ihr. Es muss nur ein kleiner Schalter umgelegt werden. Open Subtitles لأنّكم جميعًا هكذا فعلًا، فما هي نقرة زرّ بسيطة.
    Liebe ist nicht wie ein Schalter, ich kann sie nicht ausschalten. Open Subtitles الحبّ ليس له مفتاح يمكننى ان أطفئه وقت ما اريد
    Lass den Schaltkreis offen... So kommt kein Strom, auch wenn der Schalter an ist. Open Subtitles لندع الدارة مفتوحة ، لا يوجد طاقة حتى لو أن مفتاح التشغيل مفتوح
    Man knipst einen Schalter an – da ist elektrisches Licht. TED تستطيع أن تحرك مفتاح معين لتملك مصباحا كهربائيا.
    Er blinkt. Und ich besorgte mir einen Schalter, um die Lichter ein- und auszuschalten. TED وحصلت على مفتاح حيث استطعت أن اجعل النور يومض وينطفئ.
    Er sagt, wenn Nakawara anruft, soll ich einen Schalter umlegen und das Gespräch mitschneiden. Open Subtitles وقال انه عندما يتصل ناكاوارا فكل مل علي فعله هو ضغط الزر وتسجيل المحادثة
    Wo ist nun der Schalter für das Einstellen des Beifahreraußenspiegels? Open Subtitles و الآن, أين الزر الخاص لضبط المرآة الجانبية البعيدة؟
    Das muss toll sein, einfach... einen Schalter umlegen und das eigene Verhalten rechtfertigen zu können. Open Subtitles لابدّ أنّهُ من الرائع أنّك تستطيعُ فعل ذلك، فقط إضغط الزر و أن تستطيع أن تفسّر تصرُّفك السيء
    - Nun, es sieht leicht aus... aber es ist komplizierter als einen Schalter umzulegen. Open Subtitles كما تعلمون ، هذا قد يبدو سهلا ، لكنه فى الواقع أكثر تعقيدا من مجرد ضغط زر
    Und ich kann nicht einfach einen Schalter umlegen und mein Herz abschalten. Open Subtitles لا يمكنني الضغط على زر لإطفاء قلبي ببساطة
    Den Schalter umlegen, das läuft nicht. Open Subtitles لا يمكنكِ أن ضغط زر تغيير طباعكَ بين ليلة وضحاها.
    Ich brauche nur das Datum einzustellen und die Schalter zu betätigen. Open Subtitles وكل ماينبغي عليي فعله هو تحديد تاريخ لتشغيل المفاتيح
    Wir haben keinerlei Steuerung oder Schalter finden können. Open Subtitles لم نستطيع إيجاد أي نوع من أزرار التحكم أو المفاتيح
    Sehen Sie, ich habe diesen Schalter in meinem Gehirn. Fühle ich etwas, das ich nicht fühlen will... Open Subtitles أتعلمين، ثمّة زرّ في عقلي حين لا أودّ الشعور بإحساس ما...
    Ich sitze im Hintergrund und bin dabei, den Schalter zu drücken. TED ولذا أنا أقف هنا في الخلفية، وفي سبيلي لأدير المفتاح.
    Der Schalter regelt die Temperatur der Fixiereinheit und schützt sie vorm Überhitzen. Open Subtitles هذا المحول الذي ينظم حرارة الحبر اللايزري يحافظ عليه من السخونة
    Schalter in die eine Richtung und Sie haben Realität; TED أدر قرص التحكم في اتجاه، وستحصل على الواقع.
    Es gibt Schalter zum Ein- und Ausschalten. TED هناك مفاتيح كهربائية تستطيعون بها إشعال أو إطفاء الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more