Ja, das hatte die behinderte lesbische Schamanin, die Lilys Zimmer segnete, auch gesagt. | Open Subtitles | أنها فقط السعاده بأن نكون عائله تقليديه نعم , هذا مالم تقدر عليه السحاقيه شامان |
Du musst es gehasst haben, dass deine Mutter eine Schamanin ist. | Open Subtitles | ,لا بد أن الوضع كان لا يحتمل بالنسبة لك أن والدتك كانت شامان |
Als Schamanin bin ich auf der Schwelle zwischen den Göttern und den Menschen. | Open Subtitles | بصفتي شامان, انا على الأعتاب بين الآلهة و الناس |
Die Schamanin sagte, ich würde es hier fühlen, in meinem Herzen. | Open Subtitles | الشامان قالوا لي بأني سأشعر به هنا في قلبي |
Die Schamanin sagte nicht viel über Mailboxen. | Open Subtitles | الشامان لم يقولوا الكثير عن البريد الألكتروني |
Für unser Volk ist sie sehr wichtig. Sie ist nicht nur Kriegerin, sondern auch... Schamanin. | Open Subtitles | انها إمرأة القوة لقومنا ليست فقط مقاتلة ولكن كاهنة علاج |
Ich bin keine Hexe, Schamanin, oder irgendwas dergleichen. | Open Subtitles | لست ساحرةً أو "شامان" أو أيّ شيء من هذا القبيل |
Aber sie ist die spirituelle Führerin. Eine Art Schamanin. | Open Subtitles | و لكِنهُ الوعيم الروحيّ, مثل "شامان" |
Aber sie ist die spirituelle Führerin. Eine Art Schamanin. | Open Subtitles | و هي القائدة الروحانيّة لهم (مثل (شامان |
Die Schamanin sagte, ich würde es hier fühlen, in meinem Herzen. | Open Subtitles | حسناً، ( الشامان ) قالوا لي باني سأشعر به هنا، في قلبي |
Nun, vielleicht hat sich die Schamanin geirrt. | Open Subtitles | حسناً، ربما كان ( الشامان ) مخطئون |
Bist du eine Schamanin? | Open Subtitles | (هل أنت من (الشامان |
Aber deine Mutter ist eine Schamanin, oder? | Open Subtitles | ولكن أمك شامان، أليس كذلك؟ أي بمعنى كاهنة; و الكاهن/ة في هذه الديانة يعد وسيطاً لربط عالم الأحياء بالعالم الروحي |