"schanklizenz" - Translation from German to Arabic

    • رخصة
        
    Und jetzt hätte ich gern Einblick in Ihre Schanklizenz, bitte. Open Subtitles كل ما أحتاجه الآن أن أرى رخصة للكحول إذا لم تمانع يا سيدي
    Was? Bitte sage mir, dass wir eine Schanklizenz haben. Open Subtitles ستقوم الولاية بالغاء رخصتنا للخمور ماذا؟ أرجوكِ أخبريني بأننا نمتلك رخصة للخمور
    Cha-cha, zeig ihm die Schanklizenz. Fass die Mädchen nicht an. Open Subtitles اريه رخصة الكحول لا تلمس الفتيات
    - Und denken Sie dran, dass ich von Ihrer abgelaufenen Schanklizenz weiß. Open Subtitles معرفتي بشان رخصة بيع الكحول المنتهيه خاصتك ماذا...
    - Geschäftslizenz, Schanklizenz, Haftpflicht. Open Subtitles رخصة عمل، ورخصة الكحول و تأمين
    Wir möchten, dass du die Schanklizenz fördern. Open Subtitles نحتاج منك ان تقوم بتعجيل رخصة الخمور
    Wie scheitert man daran, eine Schanklizenz zu bekommen? Open Subtitles كيف تفشل في الحصول على رخصة الخمور؟
    Ich dachte wir hatten unsere Schanklizenz schon. Open Subtitles كنت أعتقد بأنه لدينا رخصة الخمور بالفعل
    Wir beide werden mit dem Wissen ins Grab gehen,... an welchem Block die Bentalou als Sackgasse endet,... oder wer seine Schanklizenz im Underground erworben hat,... oder an welcher Ecke Tater erschossen wurde, als er '88 aus der Musical Lounge rauskam. Open Subtitles كلانا يعلم أننا سندفن وزنحن نعرف (أين تنتهي منطقة (بينتلو أو من لديه رخصة لبيع الخمر
    - So können Sie zur Ausschankbehörde fahren und und die Schanklizenz von $5.000 für den Grey Gull abbezahlen. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكنك أن تذهب الأن لمجلس المدينة لتدفع قيمة رخصة أمتلاك الخمور( 5 ألاف)ـ لبارك النورس الرمادي
    Pilar, es könnte Monate dauern eine Schanklizenz zu bekommen. Open Subtitles بيلار) ، أن الأمر قد يستغرق) أشهر للحصول على رخصة الخمور
    Tatsächlich, Patricia, kannst du eine Schanklizenz für einen Freund vorantreiben. Open Subtitles (فى الواقع, (باتريشيا تستطعين تعجيل الحصول على رخصة لبيع الخمور من أجل صديق
    - Aber die Schanklizenz... Open Subtitles لكن رخصة الخمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more