Du findest entweder den Zauber- spruch, um das rückgängig zu machen oder einen magischen Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | إنظر ، إما أن تجد التعويذة لعكس هذا . أو تجد محامي طلاق سحري |
Sie schloss sich im Bad ein und rief einen Scheidungsanwalt an. | Open Subtitles | كانت غاضبة جدًا وأقفلت على نفسها بالحمام واتصلت بمحام طلاق |
Mrs. Yakamoto braucht sofort einen guten Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | السيدة ياكوموتو تحتاج محامي طلاق جيد الآن |
Ich habe ein paar Fragen. Ich treffe den Scheidungsanwalt am Montag. | Open Subtitles | عندي بضعة أسئلة، سألتقي بمحامي الطلاق الإثنين |
Ich hab einen Scheidungsanwalt angerufen. | Open Subtitles | ماذا عن خوف المرتفعات؟ اتصلت بمحامي الطلاق اليوم |
Ich lasse Ihrem Scheidungsanwalt ein Exemplar des nächsten Artikels zukommen, sobald er erschienen ist. | Open Subtitles | سأتكد من أن محامي طلاقك من المقالة القادمة في السلسلة في أسرع وقت |
Ich bin seit 23 Jahren Scheidungsanwalt, aber noch nie hat mir ein einzelner Mandant so viel Arbeit gemacht wie Sie. | Open Subtitles | روس , أعمل محامياً للطلاق منذ23 سنة و لم يمر علي موكل مثلك |
Kein Scheidungsanwalt bezweifelt das. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يكون محامي طلاق ويشك بذلك |
Ich bin Russell, sein Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | نعم , أنا راسل المحامي المسؤول عن طلاق روس |
Ich hab einen Scheidungsanwalt, jede Menge Schulden ... | Open Subtitles | حسنا ً , اصبحت محامي طلاق في جبال الديبت |
Ich meine es ernst. Ich habe schon einen Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | أنا جادّ لقد حصلت بالفعل على اسم محامي طلاق |
- Nun, da stand ich also, völlig angepisst, habe jeden Scheidungsanwalt angerufen, den ich kenne, und schau nur, was dann mit der Post kam. | Open Subtitles | كنت غاضبة, جلست أكلم حفنة من محاميِ طلاق وثم أتى هذا في البريد |
Ich weiß nicht, wann Sie sich entschlossen haben, ein Scheidungsanwalt zu werden, aber so funktioniert das nicht. | Open Subtitles | انا لا اعرف متى قررت ان تصبح محامي طلاق ولكن هذه ليست الطريقة |
Ich bin kein Scheidungsanwalt geworden, denn das ist die zweite Liga, aber so funktioniert es für mich. | Open Subtitles | لم اصبح محامي طلاق لأنه بطولة ضعيفة ولكن هكذا الامور تعمل بالنسبة لي |
Ich habe einen Termin bei einem Scheidungsanwalt gemacht,... und ich schlage vor, du machst dasselbe. | Open Subtitles | لقد أخذت موعداً مع محامي الطلاق و أقترح أن تقوم بالمثل |
Glaub mir, ich habe als Aushilfskraft für einen Scheidungsanwalt gearbeitet. | Open Subtitles | صدقيني, لقد كنت أعمل لدى مكتب محامي الطلاق |
Verzeihen Sie mir die Taktlosigkeit, aber Ihr Mann bat mich darum, sein Scheidungsanwalt zu sein. | Open Subtitles | سامحيني إن كنت فظّاً ولكن قد سألني زوجك أن أكون محامي الطلاق خاصته. |
Und hat er nicht gesagt, dass das von Ihrem Scheidungsanwalt arrangiert worden ist? | Open Subtitles | وألم يقل بأن هذه مكيده لفقها محامي الطلاق الذي اوكلته ؟ |
Ich schätze, du hast gemerkt, dass das nicht mein Scheidungsanwalt war. | Open Subtitles | أعتقد أنك عرفت بإن ذلك لم يكن محامي الطلاق |
Sie sagten, Ihr Scheidungsanwalt empfahl mich Ihnen. | Open Subtitles | ذكرت أن محامي طلاقك هو من رشحك |
Ich arbeite für Mike, ihren Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | أعمل لدى مايك،محامي طلاقك |
Ich würde die Polizei rufen und einen guten Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكَ، لأتصلتُ بالشرطة وبمحامٍ جيد للطلاق |