| Bitte, schick mich nicht fort. Wir müssen doch zusammenbleiben. | Open Subtitles | لا ترسلني بعيداً، يجب أن نبقى سوية. |
| Bitte schick mich nicht in den Dschungel. | Open Subtitles | رجاء لا ترسلني للأدغال |
| schick mich nicht weg. | Open Subtitles | لا ترسلني بعيدًا. |
| schick mich nicht als Mörderin nach Philly zurück. | Open Subtitles | لا تجعلني أعود إلى "فيلاديلفيا" قاتلة |
| Bitte schick mich nicht weg! | Open Subtitles | من فضلك لا تجعلني أذهب |
| Guido, schick mich nicht nach oben! | Open Subtitles | غويدو) لا ترسلني إلى الأعلى)_BAR_ |
| - Bitte schick mich nicht weg, Vater. | Open Subtitles | -رجاء لا ترسلني بعيدا يا أبي |
| Bitte, Lucas. schick mich nicht zurück. | Open Subtitles | ارجوك (لوكاس) لا ترسلني الى الخارج |
| Bitte schick mich nicht weg! | Open Subtitles | من فضلك لا تجعلني أذهب |
| schick mich nicht zurück. | Open Subtitles | لا تجعلني أعود إلى هناك |
| schick mich nicht nach Hause. | Open Subtitles | لا تجعلني أذهب للمنزل |