"schicken sie mir" - Translation from German to Arabic

    • أرسل لي
        
    • ارسل لي
        
    • ترسل لي
        
    • أرسل إليّ
        
    • أرسلي لي
        
    • هلا أرسلت لي
        
    • أرسل ليّ
        
    Schicken Sie mir eine Liste Ihrer 10 Lieblingsdrehbücher, die drei Kriterien erfüllen. TED أرسل لي قائمة بما يصل إلى 10 من نصوصك المفضلة التي تفي بثلاثة معايير
    Männlich, weiß, Mitte 20, Einbruch. Schicken Sie mir Verstärkung, ich habe ihn gefesselt. Open Subtitles رجل أبيض في العشرينات من عمره,قبض عليه الدخول بالعنف أرسل لي بعض الدعم,لقد قيدته
    Schicken Sie mir den Bericht und alles, was auf der Cloud des Bloggers war. Open Subtitles حسناً ارسل لي تقرير الطب الشرعي مع كل شئ اخر كان في دولاب المدون
    Hören Sie, Paul, Schicken Sie mir keine Geschenke mehr. Open Subtitles نعم انا بخير اسمع بول لا ترسل لي اي هدايا اخري
    Schicken Sie mir einfach die Rechnung. Es tut mir wirklich leid. Open Subtitles أرسل إليّ الفاتورة فحسب أنا في غاية الأسف
    Beratung, medizinische Behandlung, Schicken Sie mir die Rechnung. Open Subtitles الإستشارة، معالجة طبية مهما كلف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة
    Schicken Sie mir die Adresse. Ich bin unterwegs. Open Subtitles أرسل لي العنوان , أنا في طريقي
    Schicken Sie mir ein Memo. Open Subtitles فقط أرسل لي مذكرة
    Ja. Dann Schicken Sie mir die Ergebnisse zu. Vielen Dank! Open Subtitles أرسل لي تقرير بذلك.
    Ich beende die Therapie. Schicken Sie mir die Rechnung. Open Subtitles سأنهي العلاج أرسل لي الفاتورة
    Schicken Sie mir ein Foto, ich seh es mir an, okay? Open Subtitles أرسل لي صورة لألقي نظرة
    Ich kümmere mich darum. Schicken Sie mir Bauers Fallakte und halten sie seine Anwesenheit möglichst geheim. Danke. Open Subtitles ممتاز، سأبدأ بذلك، أرسل لي ملف قضية (باور) وأبقِ وجوده هناك بالغ السرية، شكراً لك.
    - Schicken Sie mir Seargent Brodys Bild. Open Subtitles ارسل لي صورة الرقيب برودي. برودي؟
    Schicken Sie mir die Dokumente gleich rüber, ja? Open Subtitles ارسل لي المستندات لأوقعها صباح الغد
    Und morgen Schicken Sie mir eine Briefbombe. Open Subtitles وغدا ارسل لي رسالة متفجرة
    Wenn Sie mal nach Des Moines kommen Schicken Sie mir keine Postkarte. Open Subtitles لو كنت يوماَ في " دي مون " لا ترسل لي ببطاقة بريدية
    Schicken Sie mir die Rechnung für Ihre Konsultation. Open Subtitles يمكنك أن ترسل لي بفاتورة رسوم الإستشارة
    Schicken Sie mir das verdammte Foto! Open Subtitles أرسل إليّ هذه الصورة اللعينة
    Schicken Sie mir die Akten und den Gerichtstermin. Open Subtitles أرسلي لي ملف القضية وأعلميني متى أتجهز للذهاب إلى المحكمة
    Schicken Sie mir was Schriftliches für die Akten! Open Subtitles مثل هذا المبلغ كنت سأتذكره حتما هلا أرسلت لي الأمر الرسمي لأضعه في الملفات ؟
    Landale. Schicken Sie mir die Adresse. Ich bin auf dem Weg. Open Subtitles "لانديل"، أرسل ليّ العنوان أنا في طريقي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more