Immer schickst du mir Geld, damit ich dein Wort verbreite. | Open Subtitles | ترسل لي المال دائماً للخروج ولتبشير كلمتك |
Als Erstes schickst du morgen früh seinen Daumen an James Dorf... Hörst du zu? - Ja. | Open Subtitles | أوّل شيء تفعله في الصّباح ترسل إبهامه إلى جيمس هل تستمع؟ |
Also das ist nur ein Vorschlag, aber vielleicht schickst du ihr ein lustiges Video? | Open Subtitles | هذا أول شيء يخطر ببالي لكن , ربما ترسل لها فيديو ممتع |
schickst du jetzt Celeste Boyle auch jeden Monat $500? | Open Subtitles | هل سترسل لـ "سيليست بويل" 500 دولار في الشهر أيضًا ؟ |
- schickst du uns deswegen Heim? | Open Subtitles | ألِهذا السبب تُرسلنا إلى بيتنا ؟ |
Schau, ich muss gehen. Warum schickst du mir bei Gelegenheit nicht eine E-Mail oder eine Postkarte? | Open Subtitles | انظري , يجب أن أذهب , لمَ لا ترسلي إليّ بريدًا إلكترونيًّا أو بطاقة بريديّة بوقت ما ؟ |
schickst du jemandem einen Blumenstrauß? | Open Subtitles | أسترسل لأحدهم حلوى بريدياً ؟ |
Vielleicht schickst du beim nächsten Mal der Verwandtschaft eine Blume. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن ترسل قريباً شيئاً أشبه تقريباً بالزهرة |
Wenn du das Haus verlässt, rufst du mich an, und wenn du wieder daheim bist, schickst du eine SMS. | Open Subtitles | عند مغادرة المنزل، يجب عليك الاتصال بي. ثم أن ترسل لي رسالة نصية قصيرة عندما تصل إلى المنزل. |
schickst du mir bitte die Skizze vom Wohnwagen-Mörder? | Open Subtitles | أريدك أن ترسل لي الصورة لقاتل موقف المقطورة |
Warum zum Teufel schickst du Bilder von mir, während ich schlafe, an die Dark Army? | Open Subtitles | لماذا اللعنة أنك ترسل صورا لي بينما أنا نائم للجيش الظلام؟ |
Warum zum Teufel schickst du Bilder von mir, während ich schlafe, an die Dark Army? | Open Subtitles | لماذا بحق اللعنة ترسل صورًا لي و أنا نائمة إلى جيش الظلام؟ |
Warum schickst du ihr Blumen? | Open Subtitles | - لماذا ترسل لها الأزهار اليوم ؟ - سوف لن نناقش هذا |
Sonst schickst du immer Mails mit digitalen Blumen. | Open Subtitles | -حقاً ؟ أجل . غالباً ما ترسل لي بطاقات على بريدي الإلكتروني معها هذه الأزهار الإلكترونية الخيالية |
Warum schickst du Atia und Octavia nach Ägypten? | Open Subtitles | لماذا ترسل أتيا وأوكتافيا إلى مصر؟ |
Warum schickst du nicht das andere Mädchen nach Hause? | Open Subtitles | لمَ لا ترسل الفتاة الأخرى للمنزل؟ |
Das schickst du niemals an niemanden. | Open Subtitles | أنت لن ترسل هذا لأي أحد ، أبداً |
Wieso schickst du deinen Bankier? | Open Subtitles | ترسل صاحب البنك إليّ ولاتقول لي شيئاً؟ |
schickst du als Nächstes deine Mutter? | Open Subtitles | هل سترسل والدتك المرة القادمة؟ |
schickst du mir eine SMS? | Open Subtitles | هل سترسل لي رسائل نصيه؟ |
- schickst du uns darum heim? | Open Subtitles | ألِهذا السبب تُرسلنا إلى بيتنا ؟ ماذا؟ |
Also schickst du uns keinen Schlamm. | Open Subtitles | اذا انت لا ترسلي لنا الرواسب |
schickst du ihr das? | Open Subtitles | أسترسل هذا لها؟ |