Der empfahl ihm einen homöopathischen Arzt, der schickte ihn zum Chiropraktiker. | Open Subtitles | أرسله إلى طبيب المعالجة بإطلاق المشاعر و الذي أرسله لطبيب معالجة مثلية و الذي أرسله لخبير معالجة يدوية |
Erst ging er zu Gates schickte ihn zu Ihnen, Sie verdammter Hurensohn! | Open Subtitles | ذهب لرؤية غيتس وغيتس أرسله لك أنت الملعون |
Um ihn davor zu bewahren, oder zumindest seinen mentalen Zustand anzuzweifeln, falls er es versucht hätte, schickte ihn sein Boss zu mir. | Open Subtitles | لمنعه من القيام بذلك ، أو على الأقل التشكيك بقدراته العقلية لو حاول ذلك. فقد أرسله رئيسه لرؤيتي. |
- Ich schickte ihn zum Automaten für Snacks für die Flucht. | Open Subtitles | أرسلته لمكينة البيع لأحضار وجبات خفيفة اخرج الآن |
Ich schickte ihn mit Freunden voraus. Wir haben es eilig. | Open Subtitles | أرسلته مع بعض الأصدقاء، الوقت يداهمنا نوعًا ما. |
Mit 21 schickte ihn seine Mutter nach Schiraz. | Open Subtitles | في عمر الـ21, أرسلته والدته إلى شيراز. |
Und sie schickte ihn der Royal Air Force. Hoffentlich können Sie sie abfangen, bevor sie die Stadt erreicht. | Open Subtitles | وأرسلته أيضاً إلى سلاح الجو الملكي، على أمل أنّهم سيعترضونها قبل أن تعود إلى المدينة. |
Ich schickte ihn zurück, also vertraute ich ihm. | Open Subtitles | لقد أرسلتهُ إلى هنا فلابدّ وأني أثق بهِ إذاً |
Josh hatte nicht genug Punkte um in die Wälder zu gehen, aber Massey schickte ihn trotzdem. | Open Subtitles | جوش لم يكن لديه نقاط كافية للذهاب الى الغابة لكن " ماسى " أرسله فيها |
Anstatt ihn zu immer mehr Gefängnisstrafen zu verdonnern, schickte ihn Richter Bowen mit Karten, Checklisten und Handouts nach Hause, und empfahl stattdessen berufliche Wiedereingliederung, und flexible Terminplanung für Therapien. | TED | وبدلًا من إرساله للسجن لمدة أطول، أرسله القاضي بوين للمنزل بخرائط وقوائم ومذكرات ووصى بتأهيله المهني مع جعل جدوله مرناً وقابلاً للتغيير. |
Sein Vater schickte ihn in frühen Jahren raus in die Welt. | Open Subtitles | أرسله والده إلى هنا في سن مبكرة |
Coolidge umgedreht auf Ortiz, und schickte ihn ins Gefängnis. | Open Subtitles | كوليدج) إنقلب على (أورتيز) و أرسله للسجن) |
- Vor all den Leuten. - Dad schickte ihn? | Open Subtitles | الأب أرسله للجيش؟ |
Zoom schickte ihn auf diese Erde, um Barry zu töten. | Open Subtitles | (أرسله (زووم) لهذه الأرض لقتل (باري |
Michael Scofield schickte ihn ihr. | Open Subtitles | (لقد أرسله لها (مايكل سكوفيلد |
Ich schickte ihn weg, um etwas zu verbergen. | Open Subtitles | أرسلته بعيداً حاملاً شيئاً ليخبّئه |
Sie forderten ihn gestern Abend an, und ich schickte ihn rüber. | Open Subtitles | لقد طلبوا التقرير، وقد أرسلته لهم |
Ich schickte ihn in die Zukunft. | Open Subtitles | لقد أرسلته إلى المستقبل. |
Ich schickte ihn in die Zukunft. | Open Subtitles | لقد أرسلته إلى المستقبل. |
Mrs. Grayson schickte ihn ins Stowaway, damit er Daniel hoffentlich wieder zur Vernunft bringt. | Open Subtitles | أعتقد أن السيدة (غرايسن) قد أرسلته إلى الحانة على أمل أن يتمكن من إعادة (دانيال) إلى صوابه. |
Ich schickte ihn, um dem König unsere Rückkehr zu melden. | Open Subtitles | أرسلته ليخبر الملك بعودتنا |
Ich füllte einen Kontaktbericht aus und schickte ihn nach oben. | Open Subtitles | ملأتُ تقريرًا وأرسلته إلى الشخص الأعلى في السلسلة |
Ich schickte ihn nach Hause. | Open Subtitles | أرسلتهُ إلى المنزل |