Das denke ich nicht, obwohl nichts schief gehen wird. - Ich bin es. | Open Subtitles | أنا لا أظن ذلك ومع ذلك لن تسير الأمور بشكل خاطيء |
Ich werde etwas schief gehen lassen, bis ihr alle weg seid. | Open Subtitles | سأفعل شيئاً بشكل خاطيء ، حتي تهربوا |
Das hätte furchtbar schief gehen können. | Open Subtitles | كان يمكن أن يسوء هذا بشدة |
Diese ganze Sache könnte schief gehen. Mir gehts gut. | Open Subtitles | -قد يسوء هذا الأمر برمّته" " |
Es kann etwas schief gehen. | Open Subtitles | لربما اى خطئاً يحدث |
Es kann etwas schief gehen. | Open Subtitles | لربما اى خطئاً يحدث |
- Nichts wird schief gehen. | Open Subtitles | لن يحدث مكروة |
Nichts wird schief gehen, was? | Open Subtitles | لن يحدث مكروة |
Wenn man keine hochtechnisierte Erfahrung mit Schwangerschaft hat, könnte ja etwas schief gehen. | TED | يجب أن يكون لديكن خبرة تقنية عالية عن الحمل ، وإلا سيحدث خطأ ما |
Die hat auch drei große Probleme. Die Kosten, vor allem in hochregulierten Ländern sind hoch. Die Frage nach Sicherheit, dass man wirklich fühlt, dass nichts schief gehen kann, trotz der menschlichen Mitarbeit, dass der Treibstoff nicht für Waffen verwendet wird. | TED | هنا أيضاً ثلاثة مشاكل كبيرة . التكلفة ، لا سيما في البلدان عالية التنظيم ، هي عالية . مسألة السلامة ، الشعور الأمان حول أن لا شئ سيحدث خطأ ، بحيث ، حتي بالرغم من أن لديك مشغلين من البشر ، أن الوقود لن يُستخدم كأسلحة . |
Ich lasse etwas schief gehen! | Open Subtitles | سأفعل شيئاً بشكل خاطيء |