Wenn das hier schiefläuft, gibt es sehr schnell ein Blutbad. | Open Subtitles | إذا ساء الأمر بينهما سيكون هناك دماءً كثيرة |
Mhm-hm. Wenn irgendwas schiefläuft, soll ich sie nach oben bringen und den Fernseher auf laut stellen. | Open Subtitles | إذا ساء أي شيء سأصطحبها للطابق العلوي وأرفع صوت التلفاز |
Das muss nicht sein. Wenn es da drin schiefläuft, gehen wir uns noch früh genug an die Gurgel. | Open Subtitles | لسنا في حاجة لهذا، إن ساءت الأمور بالداخل فسنهاجم بعضنا البعض قريباً |
- Und wenn etwas schiefläuft? | Open Subtitles | ماذا لو صار الأمر على نحو سيء ؟ لقد ساءت بالفعل |
Wenn's schiefläuft, hast du dazu auch keine Gelegenheit. | Open Subtitles | لو سارت الأمور بشكل سئ لن تكون أمامك الفرصه أيضاً |
Wenn irgendwas schiefläuft, wirst du nicht panisch. Du passt dich an. | Open Subtitles | اذا سارت الامور بشكل مختلف لا تفزعين أنت فقط |
Checken wir erst alle Ausgänge. Plan B, falls was schiefläuft. | Open Subtitles | علينا الإلمام بكافة المخارج أولًا، لتكون لدينا خطّة إن ساء الوضع. |
Was, wenn etwas schiefläuft? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو ساء الأمر؟ |
- Wenn etwas schiefläuft... | Open Subtitles | حسناً , إذا ساء أي شىء |
Ich hoffe, du weißt, wie du uns hier rausbringst, falls alles schiefläuft. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن يكون لديك خطة لنا للخروج من هنا , إذا ساءت الأمور |
Hier. Falls irgendwas schiefläuft. | Open Subtitles | خذ، في حال ساءت الأمور |
Sie wusste, dass Sie so reagieren würden, sobald was schiefläuft. | Open Subtitles | إنها كانت تعرف أنك سوف تتصرف بهذه الطريقة إذا سارت الأمور بشكل سيئ |
Wenn es schiefläuft, Fitz, brauche ich Sie dort, um festzustellen, womit Simmons Skye helfen kann. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور على نحو سيء أحتاج إلى وجودك هناك يا (فيتز) لكي تحدد ما يمكن لـ(سيمونز) استخدامه لمساعدة (سكاي) |