Das Beste für die Stimmung wäre, wir kämen aus dem Schilf heraus. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سوف يعيد الينا التورد للخدين هو الخروج من هذا القصب. |
Gehen Sie zur Blume und schießen Sie hier ins Schilf. | Open Subtitles | اذهب إلى الزهرة . أطلق النار داخل هذا القصب |
Schnell ins Schilf! | Open Subtitles | علينا ان نهرب منها ونعود باتجاه القصب. |
Nichts als Schilf, soweit das Auge reicht. | Open Subtitles | لاشيء سوى العشب وورق البردي كما ترين علي مد النظر |
Tausende von Eiern klebten am Schilf. | Open Subtitles | آلاف البيض إستعملت للتعلّق إلى هذه القصبات - |
Der Kerl, den sie und Danny getroffen haben, als sie sich im Schilf verirrt hatten? | Open Subtitles | الذي قابلاه هي وداني عند مزارع القصب |
Geht es um das Mädchen, das sie da drüben im Schilf gefunden haben? | Open Subtitles | الفتاة التي عثروا عليها هناك فوق القصب |
Dieses Schilf macht mir Angst. | Open Subtitles | جريت و انا مرعوبة خلال القصب. |
- Ich hab noch nie im Leben soviel Schilf gesehen. | Open Subtitles | -لم أشاهد هذا الكم من القصب في حياتي |
Ein Baby im Schilf. | Open Subtitles | فاتنة في وسط القصب .. |
Herrscherin vom Schilf bis zu den Bienen, etc., etc." | Open Subtitles | سيدة البردي و النحل , الخ الخ |
Herrscherin über das Schilf und die Bienen, | Open Subtitles | , ملكة البردي و النحل |
Es ging durch das Schilf dort. | Open Subtitles | - مرّ به تلك القصبات. [آهات] |