Er hat drei Schlägereien angefangen und wurde zweimal beim Betrügen im - Matheunterricht erwischt. | Open Subtitles | افتعل 3 شجارات وضُبط يغشّ .في فصل الرياضيّات مرّتين |
Und dass du viele schlimme Sachen gemacht hast, Schlägereien. | Open Subtitles | و أنت قُمت بالكثير من الأشياء السيئة للناس ودخلت فى شجارات |
Sie geraten in Schlägereien, fallen von ihren Pritschen. | TED | يدخلون في مشاجرات. أو يقعون من على أسرتهم المزدوجة. |
Ich war auch schon in viele Schlägereien verwickelt. | Open Subtitles | لقد واجهت الكثير من المعارك في يومي أيضاً |
Nein, Schießereien, Schlägereien und Messerstechereien setzen mir nicht zu. | Open Subtitles | لا ,هذا الشيئ لا يؤثر فيّ,اطلاق النار الطعن ,الضرب |
Jede Nacht Schlägereien. Die Polizei will Uns dicht machen. | Open Subtitles | و عراك فى كل ليلة و رجال الشرطة يغلقون الحان لنا |
Es könnte bei Schlägereien helfen. | Open Subtitles | من الممكن أن تستفيد . بذلك فى معارك البارات المستقبلية |
Erwar in verschiedene Schlägereien verwickelt. | Open Subtitles | ولقد تورط في عدة شجارات من قبل. |
Schlägereien in betrunkenem Zustand vor allem. | Open Subtitles | غرامات على شجارات المخمورين بشكل رئيسي |
- Sie waren an Schlägereien beteiligt. | Open Subtitles | خصت شجارات كثيرة |
Sie haben Schlägereien begonnen. | Open Subtitles | بدأوا بإفتعال شجارات |
Da habe ich viele Schlägereien beendet. | Open Subtitles | لقد أوقفت الكثير في تهم مشاجرات كثيرة هناك الكابتن : |
Für ihre Drinks zahlen und nicht in Schlägereien geraten. | Open Subtitles | انهم يدفعون لمشروباتهم ، ولا يخوضون في مشاجرات |
Trunkenheit am Steuer, einige Anklagen wegen öffentlichen Trinkens, ein paar Schlägereien. | Open Subtitles | وواقعتيّ سكر بيّن. وتورط في عدة مشاجرات. |
Ich war auch schon in viele Schlägereien verwickelt. | Open Subtitles | لقد واجهت الكثير من المعارك في يومي أيضاً |
Schlägereien sind ekelhaft, besonders jene bei denen man seine Freunde schickt, um für einen zu kämpfen. | Open Subtitles | المعارك شئ بشع,ولاسيّما تلك التي ترسل فيها أصدقاءك ليتعاركوا من أجلك |
Die anschließenden Schlägereien, Bombenanschläge und Morde haben dem Einfluss des Klans in Tampa gewissermaßen ein Ende bereitet. | Open Subtitles | سلسلة لاحقة من الضرب والتفجيرات والقتل... وضعت فعليًا إنتهاء سلطة جمعية "الكوكلوكس" (في (تامبا. |
Angefangen damit, die Freundin meines Kumpel zu knallen, in Stripclubs in Schlägereien zu geraten, ein paar Kühe umschubsen. | Open Subtitles | أعاشر صديقات أصحابي أدخل في عراك في ناد تعري أحلب بعض الأبقار |
Wir werden in keine Schlägereien oder sonst etwas kommen. | Open Subtitles | لن ندخل في أية معارك |
Sie müssen das verstehen, wenn ein Trainer von solchen Schlägereien erfährt, kann so was die Chance auf 'ne Top-Universität kaputt machen. | Open Subtitles | لكن عليكَ تفهم ذلك إن سمع المدرّب بشأن نوبات الغضب هذه فإنّ هذا سيدّمر فرصته |
Den meisten von ihnen machten Schlägereien keinen Spaß. | Open Subtitles | أغلبهم لم يكن يظن الأمر للتسلية عندما كنا نخوض الشجارات |