"schlössern" - Translation from German to Arabic

    • الأقفال
        
    • القلاع
        
    Jeder Safe war mit zwei Schlössern mit jeweils zwei Schlüsseln ausgestattet. Open Subtitles وكل واحدة مزودة باثنين من الأقفال تتطلب مفتاحين
    An den Fenstern, an den Türen, Schlösser an den Schlössern. Open Subtitles على النوافذ، الأبواب وعلى الأقفال ذاتها.
    Na, wir haben wirklich keine Probleme mit Schlössern. Open Subtitles .حسناً ، لا يوجد لدينا أي مشكلة مع الأقفال
    Gott sei Dank fehlt es unserer Republik nicht an feinen Schlössern. Open Subtitles لحسن الحظ هناك الكثير من القلاع في بلدنا
    Ich mag Pornos, die in Schlössern spielen. Open Subtitles أحب الأفلام الجنس الممارسة في القلاع
    Die Tür wird von mehreren Schlössern geschützt. Open Subtitles يتم التحكم في الأبواب من خلال سلسلة من الأقفال
    Okay, ich habe einen Freund, der sich wirklich gut mit Schlössern auskennt. Open Subtitles حسناً، لديّ صديقٌ بارع جداً مع الأقفال
    Begonnen haben wir mit Schlössern, Alarmanlagen und Kameras und dann die Mauer. Open Subtitles بدأنا بوضع الأقفال ، ثم أجهزة الإنذار و الكاميرات ... و بعدها شيّدنا الجدار.
    Wer arbeitet an den Schlössern? Open Subtitles يا، الذي عمل على الأقفال , fellas؟
    Das sagte ich doch bereits. Es liegt an den Schlössern. Open Subtitles هذا ما أقوله إنها الأقفال
    In Anbetracht, was dieser Stadt alles widerfahren ist, ist es einfach, die Hoffnung zu verlieren... uns in unseren Schlössern zu verstecken und dankbar zu sein, dass wir schwarze Zahlen schreiben. Open Subtitles نظرا كل ما أصاب هذه المدينة فمن السهل بالنسبة لنا أن يخسر hope-- الاختباء في القلاع لدينا
    Wir übernachten in den besten Schlössern und Gasthäusern. Open Subtitles سنقيم بأرقى القلاع والنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more