| "Schlag zu, wenn du kannst, aber sei nie angreifbar." | Open Subtitles | اضرب عندما تستطيع لكن لا تترك نفسك ضعيفاً أبداً |
| War nur ein Scherz. Ich liebe es hart, Schlag zu. | Open Subtitles | فقط أمزح أحبه في العراء إضربني |
| Überschallschlag, Baby. Schlag zu! | Open Subtitles | لكم تفوق سرعة الصوت اضربه |
| Schlag zu. Wenn du mich nicht bumst, dann schlag mich. | Open Subtitles | هيا اضربني يمكنك مضاجعتي لم لا تضربني أيضاَ ؟ |
| Verdammt, Schlag zu! | Open Subtitles | إضربه. إضربنىياعودالمكرونه. |
| Schlag zu! | Open Subtitles | إهجم! |
| Schlag zu! Los, Schlag zu! Das ist Titan. | Open Subtitles | حسنا، اضرب، اضرب بشدة اضرب، إنه تيتانيوم. |
| - OK, kein Rummachen mehr. - OK, jetzt Schlag zu. | Open Subtitles | حسنا لا مزيد من السهر حسنا الآن اضرب |
| Schlag zu, wenn der Gegner verletzlich ist. | Open Subtitles | اضرب حين يكون خصمك ضعيفاً. |
| Schlag zu und du bist raus! | Open Subtitles | إضربني وستخرج من هنا |
| Schlag zu, nein, nein, nein. | Open Subtitles | لا ,لا ,لا يالفي إضربني - نعم - |
| - Schlag zu! | Open Subtitles | هيا " وين " اضربه |
| - Du verdammtes Stück Dreck! - Schlag zu, Frankie! | Open Subtitles | أيها الزبالة اضربه " فرانكي " |
| Schlag mich, Schlag zu, du Witzbold. | Open Subtitles | اضربني اضربني , ايها المهرج |
| Schlag zu, du Rabauke. Na los! | Open Subtitles | اضربني ياشديد هيا |
| Schlag zu, du Waschlappen! | Open Subtitles | هيا يا بيرسى إضربه. أناأحذرك. |
| Schlag zu! | Open Subtitles | ماذا تفعل يارجل ، إضربه |
| Schlag zu! | Open Subtitles | إهجم... |
| Schlag zu. | Open Subtitles | طيرها بعيدًا ميريل |
| - Schlag zu. - Schlag zu. | Open Subtitles | إضربهم، سأضربهم |
| Okay. Schlag zu. | Open Subtitles | حسنُ، قم بلكمي |
| Schlag mich, komm, Schlag zu! | Open Subtitles | عليك أن تقوم بالدفاع إضربنى .. هيّا إضربنى! |
| - Na los, Schlag zu! - Ok. | Open Subtitles | إضربهم على الرأس حسناً |
| Ich will nicht ohne Narben sterben. Schlag zu, bevor ich's bereue. | Open Subtitles | ـ هيا أضربني قبل أن أفقد أعصابي ـ ياالهي هذا جنون |
| Schlag zu, Lois! | Open Subtitles | أقضى عليه,"لويس". أقضى عليه |