"schlechte sache" - Translation from German to Arabic

    • شيئاً سيئاً
        
    • شيئا سيئا
        
    • أمراً سيئاً
        
    Nur Sie können das als schlechte Sache ansehen. Open Subtitles وحدك أنتَ من يرى هذا شيئاً سيئاً
    Weißt du, es ist keine schlechte Sache ein richtiges Leben zu haben, Will und eine Heißklebepistole die funktioniert. Open Subtitles إنه ليس شيئاً سيئاً (أن تريد حياة حقيقية يا (ويل ! أن يكون لديك صمغ مسدس يعمل
    Es ist keine schlechte Sache, Dinge zu wollen, Will. Open Subtitles ليس شيئاً سيئاً (أن تريد أشياءَ يا (ويل
    Vielleicht war Ihr Versagen, Sean zu töten, am Ende doch keine so schlechte Sache. Open Subtitles ربما اخفاقك بقتل شون رينارد لم يكن شيئا سيئا بعد كلٍ.
    Das ist keine schlechte Sache. Open Subtitles هذا ليس شيئا سيئا
    Nicht, dass ein Paar Augen oder gar kein Augenpaar eine schlechte Sache sind. Open Subtitles ليس زوج واحد من العيون أو لا عيون تعتبر أمراً سيئاً
    Und dann habe ich gemerkt, dass Sie ein Grimm sind,... vielleicht doch keine so schlechte Sache ist. Open Subtitles ، و بعدها أدركتُ ... " كونكَ " جريم ربما ذلكَ ليس أمراً سيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more