Ich schließe meine Augen und denke nach. Man muss die Wahrheit immer hier drinnen suchen. | Open Subtitles | فأنا أغمض عيني وأفكر, فالمرء يجب أن يبحث عن الحقيقة من هنا |
Ich schließe meine Augen und denke an damals: eine Terrasse im Sonnenschein... | Open Subtitles | أن أغمض عيني وأتظاهر أننا عدنا للماضي الشرفةفيشمسالصيف... |
Ich schließe meine Augen und träum von diesen wilden Kosaken... wie sie über die Steppe zu ihrer blutigen Mission jagen. | Open Subtitles | أغمض عيني... وأحلم كل تلك القوزاق وحشية... سباق على السهوب في مهمتهم وحشية. |
Fang von vorne an. Ich schließe meine Augen und tu so, als wäre ich da gewesen. ("BAD CASE OF LOVING YOU" VON CAST LÄUFT) | Open Subtitles | أنا سأغلق عيني واتظاهر وكأني كنت هناك انها الغوغاء زوي هذا لاجلك اوه , رومانسية |
Ich schließe meine Augen und zähle bis zehn. | Open Subtitles | سأغلق عيني و أعُد للعشرة. |
Ich schließe meine Augen nie wenn Leute um mich rum sind, niemals. | Open Subtitles | أنا لا أغلق عيناي أبداً بوجود أشخاص حولي أبــداً |