"schlimmer als der" - Translation from German to Arabic

    • أسوأ من
        
    • اسوء من
        
    Weil diese Hexen mir ein Schicksal schlimmer als der Tod auferlegten. Open Subtitles لأن هذه الساحرات قد نفوني إلى شيء أسوأ من الموت
    Aber eines ist noch schlimmer als der Tod: die Angst vor dem Tod. Open Subtitles هذا أسوأ من الألم الجسدى0 فى انتظار الموت0
    Sir, es ist unglaublich. Das ist ja noch schlimmer als der Erste. Open Subtitles سيدي، لا أصدق هذا هذا الفيلم أسوأ من السابق
    Ich dachte, Vietnam könne nicht schlimmer als der Knast sein. Open Subtitles قضيت 13 ساعة فقط في السجن عرفت بإنه لا يمكن أن يكون أسوأ من ذلك
    Diese Tage sind schlimmer als der Tod, den wir hier Seite an Seite durchleben, wie zwei Särge, die man in einem gefrorenen Garten vergräbt. Open Subtitles في هذه الايام اسوء من الموت, اننا نعيش جنبا إلى جنب ككفنان مدفونان سوية في حديقة موحشة
    Es gab hier Zeiten, die schlimmer als der Tod waren. Open Subtitles الوقت الكثير الذي قضيته أنتَ هنا ينبغي أن يكون أسوأ من الموت
    Kommt vom Pazifik her. schlimmer als der hier. Open Subtitles ستأتي من ناحية المحيط و ستكون أسوأ من التي نمر بها
    schlimmer als der Tod, Cimmerier? . Deinen Sohn sterben zu sehen. Open Subtitles أسوأ من الموت لكم، سيميريان لمشاهدة الخاص بك:
    schlimmer als der Tod, Cimmerier? Deinen Sohn sterben zu sehen. Open Subtitles أسوأ من الموت لكم، سيميريان لمشاهدة الخاص بك:
    Verdammt, dieser Laden ist schlimmer als der Knast, weißt du, was ich meine, Homes? Open Subtitles اللعنة، هذا المكان أسوأ من السجن، أتفهم ما أقصده يا صاح؟
    Sie wird Dinge ermöglichen, die schlimmer als der Tod sind, sogar bei einem Ursprünglichen. Open Subtitles سيفعل أشياء أسوأ من الموت، حتّى بالنسبة لمصّاص دماء أصليّ.
    Ich denke, ein verschwendetes Leben ist schlimmer als der Tod. Open Subtitles في رأيي، أن الحياة التي ضاعت هباءً أسوأ من الموت
    Es ist schlimmer als der Kater von Halloween 2011. Open Subtitles هذا أسوأ من آثار الثمالة التي كابدتُها في عيد القدّيسين عام 2011.
    schlimmer als der Tod wäre für sie, dass ihr verwesendes Fleisch für immer in einer Kiste gefangen wäre Open Subtitles وكان هذا هو أسوأ من الموت بالنسبة لها و بناءاً على اعتقادها، فإن جسدها سيتعفَّنُ إلى الأبد في هذا الصندوق
    Tausendmal schlimmer als der Tod. Vielleicht verliere ich meine Schneid. Open Subtitles يكون أسوأ من الموت آلاف المرات ربما أفقد مهارات نجاحي
    Dieser Drill ist schlimmer als der mit der falschen Bombe. Open Subtitles هذا التدريب أسوأ من تدريب القنبلة الزائفة
    Er war schlimmer als der Krieg. Open Subtitles هو أسوأ من الحرب انه لم يقتل فقط الرجال...
    Aber sie sind schwach. Einer schlimmer als der andere. Open Subtitles و لكنهم ضعفاء أحدهم أسوأ من الاخر
    Und glaubt mir, dieses Schicksal ist schlimmer als der Tod. Open Subtitles و صدّقوني، ذلك المصير أسوأ من الموت
    Was ich jeden Tag erleide, ist schlimmer als der Tod. Open Subtitles ماذا أعانى كل يوم أسوأ من الموت
    Hast du mir nichtmal erzählt, dass zu einem Abschlussball zu gehen, wäre ein Schicksal, schlimmer als der Tod? Open Subtitles الم تخبريني انت انه الهاب الى حفلة الرقص انها قدر اسوء من الموت نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more