Es gibt nichts schlimmeres, als den Menschen nicht vertrauen zu können, die man liebt. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أسوأ من أنكِ لا تستطيعين الوثوق بلأشخاص الذي تحبينهم |
Es gibt nichts schlimmeres, als wenn man da oben ist und der Umhang verheddert. | TED | لا يوجد شئ أسوأ من هذا، تعلمون، بالوصول لهذه النقطة وينتفخ الرداء أو شئ من هذا القبيل. |
Und wissen Sie, es gibt nichts Schlimmeres, als zuzusehen, wie ein Elternteil vor deinen Augen erniedrigt wird. | TED | ولم يكن هنالك أسوأ من أن ترى والدك يُذل امامك ؟ |
Wollen Sie noch Schlimmeres als gestern erleben, Sie schleimiger, kleiner Seeotter? | Open Subtitles | أتود عقاباً أسوء من يوم أمس أيها القضاعة البحرية الدبقة؟ |
Es gibt nichts Schlimmeres, als die falsche Frage gut zu beantworten. | TED | فلا شيء أسوء من الإجابة الجيدة عن السّؤال الخاطئ. |
Es gibt nichts Schlimmeres als ein plagendes Gewissen. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اسوأ من الضمير الحي المتمرد، تعرفين ما اقصده؟ |
Ihnen allen zeigen wir eine Frau, die Schlimmeres als den Tod durchlitten hat. | Open Subtitles | لقد أحضرنا لكم شخص عانى ما هو أسوأ من الموت خلال 10 سنوات ضائعة |
Es gibt nichts Schlimmeres als sonntags allein zuhause zu sein. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من البقاء في البيت وحيدًا يوم الأحد. |
Starke Worte. Es gibt Schlimmeres als zu sterben, und ich habe das verdient. | Open Subtitles | كلمات قوية، هناك أشياء أسوأ من الموت وأستحق كل واحدة منهم |
Was gibt es Schlimmeres, als sich mit dir zu unterhalten? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أسوأ من أن أقف هنا معك؟ |
Weil mir klar geworden ist, dass es Schlimmeres als den Tod gibt, zum Beispiel hier zu hocken und auf den Tod zu warten. | Open Subtitles | الآن أدرك هناك بعض الأشياء أسوأ من الموت وأحدهم يجلس هنا إنتظار للموت. |
Es gibt nichts Schlimmeres als die Quelle, verstehst du? | Open Subtitles | إسمعي ، لا يوجد شيء أسوأ من المصدر ، هل تفهميني ؟ |
Trotzdem, es gibt nichts Schlimmeres als die schwerste Entscheidung deines Lebens treffen zu müssen, und es einfach nicht zu können. | Open Subtitles | لكن لا شيء أسوأ من مواجهة أهم قرار في حياتك بلا الوصول لنتيجة |
Es gibt nichts Schlimmeres, als wenn alter Müll rumliegt. Edie! | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أسوأ من وجود القمامة حولك. |
Aber es gibt Schlimmeres als ein Kind, das Regeln bricht, | Open Subtitles | لكن هناك من هو أسوأ من فتى يخالف القواعد |
Es gibt nichts Schlimmeres als 'ne klammernde Freundin. Ich klammer nicht. | Open Subtitles | خذيها منّي حكمة، ليس هنالك ما هو أسوأ من حبيبة لصيقة |
Nun, gelinde gesagt. Die Leute sagen weit Schlimmeres als das.. | Open Subtitles | حسناً، ذلك كان لطيفاً يقول الناس أسوأ من ذلك بكثير |
Es gibt nichts Schlimmeres als diese Anrufe. Es tut schon weh, wenn ich nur daran denke. | TED | ولايوجد شيء أسوء من تلك الإدعاءات، إنه لأمر مؤلم حتى التفكير بها. |
Es gibt nichts schlimmeres, als jemandem zuhören zu müssen, der versucht, dir eine supermiese Idee für ein Videospiel zu verkaufen. | TED | فلا يوجد أسوء من أن تضطر إلى سماع أحدهم يحاول عرض فكرة سيئة جدا للعبة تلفزيونية |
Es gibt nichts Schlimmeres, als gewöhnlich zu sein. | Open Subtitles | لا أظن أنه يوجد شيئ أسوء من أن تكون عادياً |
Dann gebe ich mein Bestes. Denke dran, es gibt Schlimmeres, als verbrannt worden zu sein. | Open Subtitles | تذكر, هناك أشياء كثيرة اسوأ من كونك على القائمة السوداء |
Es gibt nichts Schlimmeres als Abenteuer, mein Junge. | Open Subtitles | المغامرة هي أسوأ شيء يا بني |