2. stellt außerdem fest, dass Tokelau selbst bestimmen möchte, wie schnell es auf einen Selbstbestimmungsvorgang hinarbeiten will; | UN | 2 - تلاحظ أيضا رغبة توكيلاو في أن تمضي بالسرعة التي تراها نحو اتخاذ إجراء لتقرير المصير؛ |
2. stellt außerdem fest, dass Tokelau selbst bestimmen möchte, wie schnell es auf einen Selbstbestimmungsvorgang hinarbeiten will; | UN | 2 - تلاحظ أيضا رغبة توكيلاو في أن تمضي بالسرعة التي تراها نحو اتخاذ إجراء لتقرير المصير؛ |
2. stellt außerdem fest, dass Tokelau selbst bestimmen möchte, wie schnell es auf einen Selbstbestimmungsvorgang hinarbeiten will; | UN | 2 - تلاحظ أيضا رغبة توكيلاو في أن تمضي بالسرعة التي تراها نحو اتخاذ إجراء لتقرير المصير؛ |
Ein paar Leute, um Kartons zu tragen, so schnell es geht. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لحمل بعض الصناديق ، فى أسرع وقت مُمكن |
Der Herr will, dass wir unsere Energiezellen nehmen und so schnell es geht verschwinden. | Open Subtitles | ربما يريد منا الرب القدير أن نأخذ تلك البطاريات ونهرب من هذا الكوكب في أسرع وقت ممكن |
Also kaufe ich jetzt eine Busfahrkarte und versuche, so schnell es geht, da zu sein. | Open Subtitles | لذا ابتعت تذكرة حافلات وسأراك في أقرب فرصة ممكنة |
2. stellt außerdem fest, dass Tokelau selbst bestimmen möchte, wie schnell es auf einen Selbstbestimmungsvorgang hinarbeiten will; | UN | 2 - تلاحظ أيضا رغبة توكيلاو في أن تمضي بالسرعة التي تراها نحو اتخاذ إجراء لتقرير المصير؛ |
Wir müssen so schnell es geht hier raus. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الخروج من هنا، في أسرع وقت ممكن. |
Bring mir meine alte Uniform oder deine, so schnell es geht. | Open Subtitles | اجلبي لي لباس الشرطة القديم خاصتي في أسرع وقت |
Ich hole sie ab, so schnell es geht. | Open Subtitles | حسناً، سأخذ ما أستطيع من هذه الأشياء في أسرع وقت ممكن |
Ich will es entsiegelt und einsatzbereit, so schnell es geht. | Open Subtitles | لقد سمعتنى... . أريد تجهيز البوابة للعمل فى أسرع وقت ممكن |
Wir brauchen eine Kompanie Verstärkung, so schnell es ohne Risiko geht. | Open Subtitles | سيادة العقيد، أنا آمرك بأنّ ترسل سرية أخرى من التعزيزات... لكي نتحرك في أسرع وقت ممكن لكي ننجزها بدون أي مخاطر. |
Sie will weg, so schnell es nur geht. - Versaut dir ganz schön deinen Plan, hm? | Open Subtitles | أرادت أن تغادر المكان في أسرع وقت ممكن |
Ich treffe mich morgen mit Geo TBS, also bereitest du heute im Büro schon so viel wie möglich vor, denn wenn alles klappt, müssen die Arbeiten so schnell es geht anlaufen. | Open Subtitles | سألتقي مع الخبير الجيولوجي غدًا لذا من فضلك اذهبي للمكتب وأنهي الأعمال بقدر ما تستطيعين لو كان هناك أي شيء يجب أن يتم إنجازه في أقرب فرصة |
- Ich bring ihn, so schnell es geht, helm. | Open Subtitles | سأعود به للمنزل في أقرب فرصة |