"schnell wir" - Translation from German to Arabic

    • سرعتنا
        
    • السرعة التي
        
    Vieles hängt jedoch davon ab, wie schnell wir gewinnen. TED ولكن المهم أكثر مدى سرعتنا في إستحاق ذلك.
    Es ist völlig gleichgültig, wie schnell wir dorthin wollen. Open Subtitles لا يهم مدى سرعتنا في المحاولة للوصول الى المكان
    Wir wissen nicht einmal, in welche Richtung sie gefahren sind? Es ist egal, wie schnell wir sind. Open Subtitles إنّنا لسنا نعلم أيّ إتّجاه سلكوه بغضّ النظر عن سرعتنا.
    Damit meine ich nur, wie schnell wir an Bewegung heutzutage gewöhnt sind. TED و بذلك أنا أقصد مدى السرعة التي نتحرّك بها في يومنا و عصرنا المعاصر.
    Seitdem mir erklärt wurde, wie schnell wir die Vorräte der Welt aufbrauchen, war ich sehr bestürzt, fast so wie als mir klar wurde, dass die Erde nur etwa fünf Milliarden Jahre bestehen wird, ehe sie von der Sonne verschluckt wird. TED وذات مرة قامت بالتوضيح لي مدى السرعة التي نستخدم بها موارد العالم، كنت أغضب جداً، غاضب مثلما كنت حينما أدركت أن الأرض ستفنى بعد خمسة مليارات سنة فقط قبل أن تبتلعها الشمس.
    Sieh wie schnell wir fahren können. Open Subtitles لنرى كيف سرعتنا من خلال هذه الشجيرات
    Ich weiß nicht mehr, wie schnell wir fuhren. Open Subtitles لا أتذكر تحديدا كم كانت سرعتنا
    - Wir arbeiten so schnell wir können. Open Subtitles سنذهب بأقصى سرعتنا
    Ich habe 12 davon. (Gelächter) Aber dieses Diagramm zeigt nur irgendeine Metrik, die zeigt, wie schnell wir suchen. TED لدي اثنا عشر خريطة كهذه (ضحك) و لكن ما سردته في هذه الخريطة هو بعض القياسات المترية التي توضح السرعة التي نبحث بها
    Das hat ziemlich großen Spaß gemacht, aber es war eine Art Hobby, und nun denken wir, dass wir vielleicht -- wir haben ein kleines Schubauto gebaut, um die Wagen der Studenten anzuschieben, aber wir wollen herausfinden, wie schnell wir den Anschieber machen können, wenn er nichts anschiebt. TED كان القيام بذلك ممتعُا جدًا، ولكنه كان أشبه بالهواية، ثم اعتقدنا بعد ذلك أننا ربما.. قمنا بصنع سيارة دافعة صغيرة لتدفع كبسولات الطلّاب، وسنحاول تحديد السرعة التي يمكن أن نجعل السيارة الدافعة تصل إليها عندما لا تدفع شيئًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more