- Sie hat großes Glück gehabt. Leichter Schock, Schnittwunden und blaue Flecken. | Open Subtitles | محظوظة للغاية، تعاني من صدمة بسيطة مع بعض الجروح و الكدمات، ليس هنالك جروح كبيرة |
Keine Schuss- oder Schnittwunden, keine Schlag- oder Schürfwunden. | Open Subtitles | لا سكين أو جروح من طلق ناري ثاقبة. لا علامات رباط أو تآكلات من الخنق. |
Die Polizei war ratlos. Sie passten nicht zu den Schnittwunden der Mädchen. | Open Subtitles | مما لم تستطع الشرطة تفسيره لأنهم لم يستنتجوا شيئاً من جروح الفتاة |
Die Schnittwunden am Körper. Diese sind, ohne Zweifel, durch die Glasscherben entstanden. | Open Subtitles | الجروح على الجثة قد سببت بدون شك من طرف قطع الزجاج. |
Ganz zu schweigen von den Schnittwunden und Beulen. | Open Subtitles | ولن اتكلم عن الجروح والكدمات في مختلف الاماكن اللعينة |
Seitliche Schnittwunden... die Kehle wurde herausgerissen. Und ein großes Stück wurde aus seinem Schenkel genagt. | Open Subtitles | التشققات الجانبية وتم انتزاع الرقبة وكان هناك قطعة كبيرة من جسده قد قضمت |
Gebrochenes Schlüsselbein, ich meine nur Schnittwunden. Ich meine sie ist zwar verletzt, aber sie... | Open Subtitles | تعاني بكسر بعظم القص, مجرد جروح اعني قد تم ضمادها |
Er hat stumpfe Gewalteinwirkung auf sein Schläfenbein, drei gebrochene Rippen und Schnittwunden... von Peitschenhieben? | Open Subtitles | تلقى صدمة شديدة على عظمة صدغه ولديه ثلاثة أضلع مكسورة وعدة جروح قطعية سطحية يبدو أنها نتجت عن آثار ضرب بالسوط. |
Mehrere Schnittwunden an den Knien, ein gebrochener Arm, mindestens drei gezogene Fingernägel. | Open Subtitles | ثمّة جروح عديدة في الركبتين، وذراع مكسورة، واُقتلِع 3 أظافر على الأقل. |
Blutverlust, Organschäden, mehrere Schnittwunden in Brust- und Rumpfbereich, Messerwunden. | Open Subtitles | خسارة دماء تضرر اعضاء جروح متعدده في الصدر ومنتصف الجسد جروح سكينه |
In ihrem gesamten Genitalbereich hat sie Schnittwunden. | Open Subtitles | لديها جروح بمنطقتها التناسلية كالشرائح |
Sie hatte keine Schnittwunden an den Füßen, also ging sie nicht durch die Scherben. | Open Subtitles | ...لم أرَ أية جروح بقدميها ما يعني أنها لم تخطو على هذا |
Mag sein das ein Schuss ins Bein heilt, oder auch Schnittwunden im Gesicht, aber ich würde gern sehen, wie sie sich hält, wenn die Hälfte ihres Schädels weggeblasen wurde. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تتعافى من طلقة فى القدم أو من بضع جروح قطعية فى الوجه لكننى شخصياً، أود أن أرى كيف ستتعافى من تفجير جمجمتها |
Und als wir dort eintrafen, war die Frau ganz hysterisch, hatte eine gebrochene Nase, Schnittwunden. | Open Subtitles | وعندما وصلنا إلى هُناك ، كانت الزوجة في حالة هيستيرية أنف مكسور ، جروح ... كان الوضع سيئاً |
Die Wunden sehen ähnlich aus, die gleichen lateralen Schnittwunden. | Open Subtitles | الجروح تبدوا متشابهة نفس التشققات الجانبية |
Schnittwunden und Prellungen ... ein kaputter Herzschrittmacher und eine Geburt. | Open Subtitles | لدينا بعض الأصابات و الجروح و الرضوض و الارتجاجات احدهم مسن توقفت بطارية قلبه و امرأة حامل دخلت في المخاض هذا كل شيئ كيف حالك يا جون |
Er hat Blutergüsse und Schnittwunden. | Open Subtitles | هناك بعض الجروح و الكدمات على إبنك |
Glücklicherweise scheinen das nur leichte Schnittwunden zu sein. | Open Subtitles | تبدو هذه الجروح طفيفة جداً. |
Ich habe nur ein paar mit Schnittwunden behandelt. | Open Subtitles | عالجت بعض الجروح فقط |