"schnittwunden" - Translation from German to Arabic

    • جروح
        
    • الجروح
        
    • التشققات
        
    - Sie hat großes Glück gehabt. Leichter Schock, Schnittwunden und blaue Flecken. Open Subtitles محظوظة للغاية، تعاني من صدمة بسيطة مع بعض الجروح و الكدمات، ليس هنالك جروح كبيرة
    Keine Schuss- oder Schnittwunden, keine Schlag- oder Schürfwunden. Open Subtitles لا سكين أو جروح من طلق ناري ثاقبة. لا علامات رباط أو تآكلات من الخنق.
    Die Polizei war ratlos. Sie passten nicht zu den Schnittwunden der Mädchen. Open Subtitles مما لم تستطع الشرطة تفسيره لأنهم لم يستنتجوا شيئاً من جروح الفتاة
    Die Schnittwunden am Körper. Diese sind, ohne Zweifel, durch die Glasscherben entstanden. Open Subtitles الجروح على الجثة قد سببت بدون شك من طرف قطع الزجاج.
    Ganz zu schweigen von den Schnittwunden und Beulen. Open Subtitles ولن اتكلم عن الجروح والكدمات في مختلف الاماكن اللعينة
    Seitliche Schnittwunden... die Kehle wurde herausgerissen. Und ein großes Stück wurde aus seinem Schenkel genagt. Open Subtitles التشققات الجانبية وتم انتزاع الرقبة وكان هناك قطعة كبيرة من جسده قد قضمت
    Gebrochenes Schlüsselbein, ich meine nur Schnittwunden. Ich meine sie ist zwar verletzt, aber sie... Open Subtitles تعاني بكسر بعظم القص, مجرد جروح اعني قد تم ضمادها
    Er hat stumpfe Gewalteinwirkung auf sein Schläfenbein, drei gebrochene Rippen und Schnittwunden... von Peitschenhieben? Open Subtitles تلقى صدمة شديدة على عظمة صدغه ولديه ثلاثة أضلع مكسورة وعدة جروح قطعية سطحية يبدو أنها نتجت عن آثار ضرب بالسوط.
    Mehrere Schnittwunden an den Knien, ein gebrochener Arm, mindestens drei gezogene Fingernägel. Open Subtitles ثمّة جروح عديدة في الركبتين، وذراع مكسورة، واُقتلِع 3 أظافر على الأقل.
    Blutverlust, Organschäden, mehrere Schnittwunden in Brust- und Rumpfbereich, Messerwunden. Open Subtitles خسارة دماء تضرر اعضاء جروح متعدده في الصدر ومنتصف الجسد جروح سكينه
    In ihrem gesamten Genitalbereich hat sie Schnittwunden. Open Subtitles لديها جروح بمنطقتها التناسلية كالشرائح
    Sie hatte keine Schnittwunden an den Füßen, also ging sie nicht durch die Scherben. Open Subtitles ...لم أرَ أية جروح بقدميها ما يعني أنها لم تخطو على هذا
    Mag sein das ein Schuss ins Bein heilt, oder auch Schnittwunden im Gesicht, aber ich würde gern sehen, wie sie sich hält, wenn die Hälfte ihres Schädels weggeblasen wurde. Open Subtitles ربما يمكن أن تتعافى من طلقة فى القدم أو من بضع جروح قطعية فى الوجه لكننى شخصياً، أود أن أرى كيف ستتعافى من تفجير جمجمتها
    Und als wir dort eintrafen, war die Frau ganz hysterisch, hatte eine gebrochene Nase, Schnittwunden. Open Subtitles وعندما وصلنا إلى هُناك ، كانت الزوجة في حالة هيستيرية أنف مكسور ، جروح ... كان الوضع سيئاً
    Die Wunden sehen ähnlich aus, die gleichen lateralen Schnittwunden. Open Subtitles الجروح تبدوا متشابهة نفس التشققات الجانبية
    Schnittwunden und Prellungen ... ein kaputter Herzschrittmacher und eine Geburt. Open Subtitles لدينا بعض الأصابات و الجروح و الرضوض و الارتجاجات احدهم مسن توقفت بطارية قلبه و امرأة حامل دخلت في المخاض هذا كل شيئ كيف حالك يا جون
    Er hat Blutergüsse und Schnittwunden. Open Subtitles هناك بعض الجروح و الكدمات على إبنك
    Glücklicherweise scheinen das nur leichte Schnittwunden zu sein. Open Subtitles تبدو هذه الجروح طفيفة جداً.
    Ich habe nur ein paar mit Schnittwunden behandelt. Open Subtitles عالجت بعض الجروح فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more