"Der Videostream der Aktivisten sorgte für Schockwellen auf der ganzen Welt." | Open Subtitles | سببت موجه من الصدمة حول العالم مجلس الإشراف على الغابات |
Nicht zu sagen, was für Schockwellen sich durch die Machtapparate ergossen. | Open Subtitles | لا استطيع ان أصف لك موجات الصدمة التى أحدثها ذلك على طول أروقة السلطة |
SAN FRANCISCO: Im vergangenen Herbst schickten Bill und Melinda Gates Schockwellen durch weltweite medizinische Gemeinschaft, als sie das kühne Ziel bekannt gaben, die menschliche Malaria vom Gesicht des Planeten zu tilgen. | News-Commentary | سان فرانسيسكو ـ في الخريف الماضي أرسل بِل و ميليندا غيتس موجات من الصدمة عبر دوائر الصحة العالمية حين أعلنا عن هدفهما الجريء باستئصال الملاريا من على وجه كوكب الأرض. وآنذاك أكدا أن أي شيء أقل من ذلك لن يكون كافياً. |
SWANWRK'. Die Schockwellen werden heftiger. | Open Subtitles | موجات الصدمة تزداد قوّة! |