Ich hatte das schon ewig vor, habe es aber immer sein lassen. | Open Subtitles | كنت أريد ذلك منذ وقت طويل ، لكنّي إستمررت في تأجيله |
Es gibt sie schon ewig, und sie sind sehr wichtig für die Küstenbewohner. | TED | كانت في الجوار منذ وقت طويل, وكانت مهمة جداً للمجتمعات الساحلية |
Monk, ich werde etwas sagen, was ich schon ewig sagen wollte. | Open Subtitles | مونك سأقول شيئا كنت اريد قوله منذ زمن طويل |
Ich kenne sie schon ewig, sie wäre zu so was nicht fähig. | Open Subtitles | لا يمكن هذا أنا أعرفها منذ زمن طويل لا تستطيع فعل شيء كهذا |
Ich kenne ihn schon ewig. Er ist der Typ, der vor einen springt. | Open Subtitles | أنا اعرفه طوال حياتي إنه على استعداد لتلقي رصاصة في سبيل عمله |
Menschen spekulieren darüber schon ewig. | TED | قام الناس بالتخمين حول هذا السؤال منذ الأزل. |
Er war schon ewig tot, als Nachbarn wegen des Gestanks die Polizei holten. | Open Subtitles | هو كان ميّت لمدة طويلة قبل الجيران إعترضت على الرائحة |
Und ich bin schon ewig keine Streberin mehr. | Open Subtitles | و أنا لم أنكب علي المذاكرة منذ وقت طويل جدا |
Doch die Pacht wurde schon ewig nicht bezahlt. | Open Subtitles | حتى لوكان ماتقوله صحيحا، لم يتم دفع الإيجار منذ وقت طويل جداً. |
Jetzt mache ich, was ich schon ewig hätte machen sollen: | Open Subtitles | حان الآن الوقت لأقوم ما كان يجب أن أقوم به منذ وقت طويل |
Das wollte ich schon ewig. Ich weiß. | Open Subtitles | إنه شيئ أردت فعله منذ وقت طويل - نعم، أنا أعرف - |
Ich schwöre es. Und ich war 'n Kunde von ihr. Ist schon ewig her. | Open Subtitles | اقسم بالله لقد كنت زبوناً منذ زمن طويل هيا جميعكم فلننطلق |
Was ist los? Du hast mich schon ewig nicht mehr vom Sport abgeholt. | Open Subtitles | منذ زمن طويل لم تأتي لإصطحابي معكِ من عملي |
Denn auch wenn wir erst wenige Stunden miteinander hatten ist es, als würd ich dich schon ewig kennen. | Open Subtitles | ان لم اكن قد قضيت معك طوال هذا الوقت لما كنت شعرت اننى اعرفك منذ زمن |
Aber ich sitze hier mit dir und ich hab das Gefühl, ich würd dich schon ewig kennen. | Open Subtitles | ولكني أجلس معك هنا وأشعر بأني كنت أعرفك طوال حياتي |
Ich träume schon ewig von einem Date mit ihr. | Open Subtitles | انتظرت طوال حياتي المراهقة لمواعدة تلك الفتاة |
Die kennen sich sicher alle schon ewig. | Open Subtitles | حيث يبدو ان جميعهم يعرفون بعضهم منذ الأزل |
- Sie kennen sich schon ewig, oder? | Open Subtitles | -انهم يعرفون بعضهم البعض لمدة طويلة أترين ؟ |
Farren, du bist da schon ewig drin. | Open Subtitles | (فارين), أنت هنا طوال الصبح! |
Weil ich diese Leute schon ewig kenne und weiß, dass sie... | Open Subtitles | "بيدج"؟ أنا أتعامل معهم منذ مده و أنا أعرف أنهم |
Wir haben diese Sachen schon ewig an. | Open Subtitles | لقد كنا في هذه الملابس للأعمار. |
Altes Familienunternehmen, sie sind hier schon ewig. | Open Subtitles | أعمال العائلة القديمة كانت هنا منذ أمد بعيد |
Am Ende des Nachmittags -- etwa drei Stunden nach dem Mittagessen -- fühlten wir uns, als ob wir einander schon ewig kannten. | TED | بنهاية اليوم كان حوالي ثلاث ساعات بعد الغداء شعرنا كما اننا نعرف بعضنا منذ الابد |
Er hatte die schon ewig. Habe ihn Monate lang nicht gesehen. | Open Subtitles | نعم ، آسف لكنهم لديه منذ دهر فلم أره منذ شهور |