"schon so lange" - Translation from German to Arabic

    • لفترة طويلة
        
    • منذ فترة طويلة
        
    • منذ وقت طويل
        
    • لمدة طويلة
        
    • منذ زمن طويل
        
    • منذ مدة طويلة
        
    • لوقت طويل
        
    • لمدّة طويلة
        
    • وقتا طويلا
        
    • منذ زمنٍ طويل
        
    • منذ وقتٍ طويل
        
    • لهذه المدة الطويلة
        
    • منذ وقتاً طويل
        
    • من فترة طويلة
        
    • من مدة طويلة
        
    Ich bin jetzt schon so lange reich und berühmt, dass ich wohl nicht mehr weiß, wie es ist, ein menschliches Wesen zu sein. Open Subtitles لقد كنت غنياً و شهيراً لفترة طويلة الآن لدرجة انني لا أظن أنني أعرف ما يعنيه أن تكون بشرياً بعد الآن
    ich hatte mich schon so lange mit Dingen dieser Art befasst. TED لقد عكفت على دراسة هذه الأشياء لفترة طويلة.
    Ich bin schon so lange mit ihm zusammen, dass ich nicht mehr weiß,.. Open Subtitles أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن.
    Er war schon so lange in der Szene... dass er es genoss, wenn einer was ausfraß. Open Subtitles كان ينجز ذلك العمل منذ وقت طويل بحيث وصل الى حد يفضل رؤية الآخرين ينجزون الأعمال القذرة
    Du beschützt schon so lange, dass du vergessen hast, wer du bist. Open Subtitles لقد كنت تدعي لمدة طويلة الآن حتى نسيت حقاً من أنت
    Ich will schon so lange Rache nehmen, da kommt es auf etwas mehr Zeit nicht an. Open Subtitles لقد كنت أنتظر انتقامي منذ زمن طويل لما لا أنتظر قليلاً بعد ؟
    Hör mal, wir kennen uns doch jetzt schon so lange. Open Subtitles اسمعني, لقد كنّا نعرف بعضنا منذ مدة طويلة
    Es ist schon so lange hier, es muss ganz hinten sein, nicht? Open Subtitles لقد كان موجود هنا لفترة طويلة يبدو انة فى الخلف اليس كذلك ؟
    Jetzt komm schon, wir sind schon so lange Freunde! Open Subtitles . ريكى, هيا يا رجل لقد كنا اصدقاء لفترة طويلة
    Wir sind schon so lange befreundet, daher werde ich hier eine Ausnahme machen. Open Subtitles لقد كنا أصدقاء لفترة طويلة سأقوم بإستثناء هنا
    Die Frau schluckt schon so lange Tabletten, dass sie sich im Regen auflösen müsste. Open Subtitles تلك المرأة تتعاطى الحبوب منذ فترة طويلة يُصدمني أنها لا تتفتت تحت المطر
    Lieber Junge, ich habe Sie schon so lange nicht mehr auf der Coach gehabt. Open Subtitles يا بني ، لم تجلس على الأريكة منذ فترة طويلة
    Wir kennen uns nun schon so lange... und... wir haben noch nie.... Open Subtitles كنت أفكر، نحن نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة
    Gott, ich war schon so lange nicht mehr in diesem Gebäude. Open Subtitles ذلك أمر رائع رباه، لم أدخل ذلك المبنى منذ وقت طويل
    Und, buh, du bist schon so lange schweinkramfrei, du bist quasi koscher. Open Subtitles وأنتي لم تُعاشري منذ وقت طويل لدرجة أصبحتي كالعذراء
    Dieser Zustand dauert schon so lange, dass er für unabwendbar gehalten wurde. TED و كان اداؤهم ضعيف لمدة طويلة لدرجة ان كثيرون ظن هذا الوضع حتمي.
    Sie bauen schon so lange daran, dass ich nicht mehr weiss, wo es ist. TED لقد بنوه لمدة طويلة لدرجة أنني لا أتذكر اين هو.
    Und gefangen bin ich schon so lange, daß ich mich nicht mal mehr daran erinnern kann, wie es sich anfühlt, frei zu sein. Open Subtitles وكنت محاصر منذ زمن طويل حتى أنني لا أتذكر كيف يكون الشعور بأن اكون حراً.
    Wir machen schon so lange Geschäfte miteinander. Das kriegen wir schon hin, nicht? Open Subtitles نحن نعمل منذ مدة طويلة يمكننا إصلاح هذا، حسناً؟
    Wir sind schon so lange Freunde, ich wollte einfach die Wogen glätten. Open Subtitles لقد كنا اصدقاء لوقت طويل جداً واردت ان اصفي الهواء فقط
    Sie hält mich schon so lange auf Abstand, dass ich gar nicht mehr weiß, äh, Open Subtitles هي تبقيني في طول الذراع لمدّة طويلة الآن
    Ich warte schon so lange oh, ich will nur sterben, wenn ich falsch liege Open Subtitles لقد كنت يا انتظار وقتا طويلا ، سوف يموت كما لو كنت مخطئا
    Nein, ich habe kein Zuhause. Ich habe schon so lange kein Zuhause mehr! Open Subtitles كلا، ليس لديّ منزل لم يكن لديّ منزل منذ زمنٍ طويل!
    Wir kennen uns nun schon so lange. Open Subtitles تَبْدو مثل أمِّي عَرفنَا بعضنا منذ وقتٍ طويل
    Ich meine, wenn Ihr Mann schon so lange vermisst wird, wie Sie sagen... Open Subtitles أعنى إذا كان زوجك غائب لهذه المدة الطويلة كما تقولين
    Ich versuche das schon so lange und bei Ihnen scheint es so einfach zu sein. Open Subtitles لقد حاولت فعل ذلك منذ وقتاً طويل و أنتِ فعلتيها بسهولة
    Seid ihr schon so lange zusammen? Open Subtitles لم أعلم أنـّكما كنتما على علاقة من فترة طويلة
    Onkel ist schon so lange tot. Open Subtitles عمي متوفي من مدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more