"schräge" - Translation from German to Arabic

    • الغريبة
        
    • الغريبان
        
    • غريبى
        
    Lassen Sie mich wissen, was für schräge Alien-Werte ich habe. Open Subtitles عظيم . أعلميني بنوع المادة . الغريبة السخيفة التي ستجديها
    Es gefällt mir, dass du auf solch schräge Kleinigkeiten achtest. Open Subtitles أحب فيك إنتباهك إلى التفاصيل الصغيرة الغريبة كتلك
    Erinnerst du dich an das schräge Sci-Fi-Mädchen, welches dir einen Antrag nach so 2 Monaten machen wollte? Open Subtitles اتذكر فتاة الخيال العلمي الغريبة تلك التي ارادت منك ان تتقدم لها بعد شهرين؟
    Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? Open Subtitles لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟
    Ich hab ja schon einige schräge Vögel erlebt, aber... Open Subtitles لقد مررت ببعض الرجال غريبى الأطوار ...فى حياتى
    Das.... schräge Mädchen aus dem Sportunterricht der 7. Klasse. Open Subtitles الفتاة الغريبة من فصلي الرياضي بالصف السابع؟
    Nicht irgendeine schräge Konfitüre! Open Subtitles وليس وعاءً من الفواكه الغريبة التي لا يعرفها أحد
    Die glauben an alles mögliche schräge Zeug. Open Subtitles أنهم يؤمنون بكل الأنواع من الأمور الغريبة
    - Ein paar absolut schräge Fotos. Open Subtitles -بعض الصور الغريبة والتى لسببا ما مازالتى تحتفظى بها
    schräge Sachen funktionieren bei dir. Open Subtitles -أجل ياللروعة، الأشياء الغريبة تنفعك معكِ
    Er hatte so viele schräge, europäische... Open Subtitles لقد كان لديه الكثير من الأفلام الغريبة الأوروبيه...
    Falls er tatsächlich die Mitglieder aus Der Frühstücksclub abmurkst, bleibt nur noch das schräge Mädel übrig, das immer schwarz trägt. Open Subtitles لو أنّه يقتل أبرز مرتادي المدرسة تِباعًا، فالوحيدة المتبقيّة هي الفتاة الغريبة ذات العينين العسليّتين التي ترتدي الأسود دومًا.
    So viele schräge Dinge waren passiert. Es... Open Subtitles ..كانت الكثير من الأمور الغريبة تحدث
    Ist schon 'ne schräge Ironie des Schicksals. Open Subtitles هناك نوع من السخرية الغريبة
    Nicht irgendeine schräge Konfitüre! Open Subtitles و ليس وعاءً من الفواكه الغريبة ! و التي لا يعرفها أحد .
    Warum rufen wir nicht das schräge Pärchen am Ende deines Flurs an? Open Subtitles لماذا لا نتصل بالزوجان الغريبان الذين يسكنون بنهاية الممر من شقتك؟
    Ich hab ja schon einige schräge Vögel erlebt, aber... Open Subtitles لقد مررت ببعض الرجال غريبى الأطوار ...فى حياتى استرخِ فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more