Ich tat all die schrecklichen Dinge, die Monster tun. | Open Subtitles | لقد فعلت كل الأشياء الفظيعة التي يفعلها الوحش |
Ich habe die letzten zwei Tage damit verbracht, mich an jede Frau zu erinnern, mit der ich geschlafen habe und an all die schrecklichen Dinge, die ich ihnen angetan habe. | Open Subtitles | لقد قضيت اخر يومين أحاول أتذكر كل فتاة ظاجعتها وكل الأشياء الفظيعة التي فعلتها بهم |
Ich erinnere mich an all die schrecklichen Dinge, die du den Menschen angetan hast, die mir am Herzen liegen. | Open Subtitles | أذكر كلّ الشنائع التي أجرمتَها في حقّ الناس الذين أحفل بهم. |
- Aber warum sollte er nach all den Jahren... gerade jetzt solche schrecklichen Dinge machen? | Open Subtitles | -ولكن بعد كلّ هذه السنين ... ما يحمله على فعل كلّ هذه الفظائع الآن؟ |
Sie können nicht erwarten, dass ich Ihnen diese schrecklichen Dinge glaube. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تقول هذه الأشياء الرهيبة وتتوقع أن أصدقك |
Ich lasse dich all die schrecklichen Dinge vergessen, die du getan hast. | Open Subtitles | سأجعلك تنسى كل الأشياء السيئة التي فعلتها أنت |
Ich wollte nie diese schrecklichen Dinge tun die ich verbrochen habe. | Open Subtitles | لم أقصد ابداً فعل هذه الأشياء الفضيعه التي فعلتها |
Euch wissen zu lassen, wie sehr ich versuche nicht erdrückt zu werden... unter dem Gewicht all der schrecklichen Dinge, die ich in meinem Herzen fühle. | Open Subtitles | لأجعلك تعرف كم أحاول ألا أستسلم للأشياء الفظيعة التي أشعر بها في قلبي |
Ich habe die letzte drei Jahre lang versucht, all die schrecklichen Dinge zu vergessen, die an dem Tag, als wir die Insel verließen, passiert sind. | Open Subtitles | قضيت الثلاث سنوات الأخيرة أحاول نسيان الأشياء الفظيعة التي حدثت يوم خروجنا من الجزيرة |
Es tut mir so leid, dass du diese schrecklichen Dinge hören musstest. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أنك اضطررت لسماع هذه الأشياء الفظيعة |
Nur Sie können diese schrecklichen Dinge verhindern. | Open Subtitles | يمكنك أن توقف هذه الأشياء الفظيعة من الحدوث |
Weil die guten Dinge, die ich getan habe, nicht die schrecklichen Dinge rechtfertigen, die Sie getan haben. | Open Subtitles | لأن الأشياء الجيدة التي قمت بها .لا تبرر الأشياء الفظيعة التي اقترفتها |
Ich war eine Marionette, gesteuert von den Dämonen in meinem Kopf, und sie haben mich gezwungen, diese schrecklichen Dinge zu tun. | Open Subtitles | كنت دمية لتلك الشياطين التي برأسي كانوا يُجبروني لفعل تلك الأشياء الفظيعة. |
Du musst dir die Republik zurückholen, denn dann werden all die schrecklichen Dinge, die ich getan habe, | Open Subtitles | أُريدكَ أنْ تعيد بناء الجمهورية إذ عندها كلّ الأشياء الفظيعة ...التي قمتُ بها |
Vielleicht wegen der vielen schrecklichen Dinge, die du getan hast? | Open Subtitles | ربّما بسبب كلّ الشنائع التي أثمتَها؟ |
Ja, aber Barry, ich habe all diese schrecklichen Dinge mit dir durchgestanden. | Open Subtitles | أجل يا (باري)، لكنني خضت معك كل تلك الشنائع |
Diese Liebe macht nicht all diese schrecklichen Dinge wett, die sie getan haben. | Open Subtitles | حبهما لا يكفر عن الفظائع التي أثماها. |
Über die schrecklichen Dinge, die Sie zu mir sagten? | Open Subtitles | عن الفظائع التي قلتَها لي؟ |
Aber ich werde all diese schrecklichen Dinge, von denen Sie behaupten, dass ich sie tun werde, nicht tun, also bitte, bitte töten Sie mich nicht, okay, bitte! | Open Subtitles | لكنني لن أفعل تلك الأشياء الرهيبة... التي تقولين أنني سأفعلها لذا أرجوكِ... أرجوك لا تقتليني حسناً، أرجوك |
Aber er tat diese schrecklichen Dinge für mich. | Open Subtitles | لكنه فعل تلك الأشياء الرهيبة من أجلي. |
Zu denken, dass ich dich wirklich verloren habe, ließ mich all die schrecklichen Dinge, die ich jemals zu dir sagte, bedauern. | Open Subtitles | فكرة انني فقدتك حقاً جعلتني أندم على كل الأشياء السيئة التي قلتها لكِ |
Nur weil das ein tolles Haus ist, mach nicht den Fehler zu glauben, dass dir hier keine schrecklichen Dinge widerfahren können. | Open Subtitles | فقط لأن هذا المنزل جميل لا تخطأ بتفكيرك أن الأشياء السيئة لا تحدث هنا |
All diese schrecklichen Dinge, die ich dir angetan habe. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء الفضيعه التى فعلتها |
Ich habe euch allen für die schrecklichen Dinge vergeben... | Open Subtitles | سامحتكم على كل تلك الأشياء ...الفضيعه |