Als Schriftstellerin kaufe ich dir das allerbeste Piano. | Open Subtitles | انتظري حتى اصبح كاتبه لاشتري لك افضل بيانو. |
Würde ich nicht Schriftstellerin, ginge ich nach New York zum Theater. | Open Subtitles | اذا لم اكن كاتبه لذهبت لنيويورك للعمل في المسرح |
Schriftstellerin, meine Güte! | Open Subtitles | روائية رومانسية ، يا لى من أبله. |
Die größte Schriftstellerin! | Open Subtitles | أعظم روائية. أغلق الباب من فضلك. |
Jetzt muss ich wohl etwas ausholen. Ich wollte schon immer eine Schriftstellerin werden, mein ganzes Leben lang. | TED | إذن أريد فقط أن أؤكد وأشرح لكم أن الشيء الوحيد الذي كنت أرغب فيه طوال حياتي هو أن أصبح كاتبة. |
Lena Gilbert. Wohltäterin. Schriftstellerin. | Open Subtitles | محبة للإحسان، وكاتبة وعضوة بارزة بالمجتمع. |
Und Sie? - Haushaltswaren. Penny ist Schriftstellerin. | Open Subtitles | وزوجتي بينلوبي مؤلفة ،وتعمل في مكتبة كعمل اضافي وكتاباتها في التاريخ والفن |
Ich wollte nie irgendetwas Besonderesm sein, keine Schriftstellerin wie du. | Open Subtitles | لم ارى نفسي افعل الكثير لست كاتبه ممتازة مثلك |
- Ich bin keine Schriftstellerin. | Open Subtitles | بيث انا لست كاتبه ممتازة |
- Ich bin Schriftstellerin ... | Open Subtitles | انا كاتبه - بيث? |
Ich bin auch Schriftstellerin. | Open Subtitles | انا كاتبه ايضا |
Du bist Schriftstellerin. | Open Subtitles | أنتِ كاتبه. |
- "Sie ist Schriftstellerin." | Open Subtitles | "انها كاتبه" |
Oder Schriftstellerin. | Open Subtitles | أو ربما روائية. |
Und ich wollte nicht einmal unbedingt Schriftstellerin werden. | TED | وفجأة لم أرغب حتى في أن أكون كاتبة على وجه التحديد. |
Du bist nicht nur Anwältin, sondern auch Schriftstellerin. | Open Subtitles | إذاً... . أنت لست محامية فقط بل وكاتبة أيضاً |
Sie sind eine Schriftstellerin. | Open Subtitles | عزيزتي انسة بوتر انت مؤلفة |
Nachdem ich als Schriftstellerin in den letzten fünf Jahren seine Gesellschaft suchte, bin ich überzeugt, dass er den militanten Fundamentalisten, die den Anspruch erheben, in seinem Namen im Nahen Osten und anderswo zu sprechen und zu handeln, nur mit äußerster Wut begegnen würde. | TED | بعد مصاحبتي له ككاتبة على مدى السنوات الخمس الماضية،لا أراه إلا غاضبا كليا على ميلشيات اﻷصوليين الذين يدعون التحدث والعمل باسمه في الشرق اﻷوسط وأي مكان اليوم. |
Na ja, die Schriftstellerin hat natürlich niemanden getötet. Genauso wenig wie der Bulle. | Open Subtitles | كما ترى أن الروائية لم تقتل أحداً و لم يفعل الشرطي هذا |