Arthur Samuel war also der Urvater des Maschinellen Lernens und ich schulde ihm viel, denn ich bin ein Fachmann im Maschinellen Lernen. | TED | لهذا يعد أرثر صاموئيل أب التعلم الآلي وأنا أدين له بشده لأنني ممارس للتعلم الآلي |
-Er bat mich, und ich schulde ihm was. Das ist ja toll. | Open Subtitles | لأنه طلب منى هذا, وأنا أدين له - هذا عظيم - |
Ich hatte einen 300 $ Schaden wegen ihm. Ich schulde ihm noch eine Kinnhaken. | Open Subtitles | لقد أحدث ضرراً لسيارتى مقداره 300 دولار, و أنا مدين له بشطيرة من اللكمات. |
Eines Tages kommt ein Polizist und sagt, ich schulde ihm Steuern. | Open Subtitles | ذات يوم جاء هذا الشرطي وأخبرنى أنى مدين له ببعض الضرائب |
Gut. Ich schulde ihm vom letztem Mal noch ein Geschenk. | Open Subtitles | جيد، ما زلت مديناً له بهدية منذ المرة الماضية. |
Ich schulde ihm viel, viel mehr als alles Geld. | Open Subtitles | ادين له بدين اكبرمن دين المال. |
Ich schulde ihm noch ein Dankeschön dafür, dass er deine Geburtstagsüberraschung zerstörte. | Open Subtitles | ما زلت مدينة له بالشكر على إفساد مفاجأة عيد ميلادك |
Jetzt kommt er mit so was. Er meint immer, ich schulde ihm was. | Open Subtitles | والأن يأتيني بهذا ودائماً يذكرني بأني مدينٌ له |
- Ja, ich schulde ihm eine Antwort. - Worauf? | Open Subtitles | نعم ، أنا نوعاً ما أدين له بإجابة إجابة لماذا ؟ |
Hat gesagt, ich schulde ihm Kohle wegen irgendwas, was ein Anderer gemacht hat. | Open Subtitles | يزعمُ أني أدين له بالمال بسبب شيئ فعله أحد الفتيان |
Ich schulde ihm einen Anteil, aber ich weiß, wo seine Leichen vergraben sind. | Open Subtitles | أدين له بنسبة مئوية لكنني أعلم اين يدفن ضحاياه |
Ich schulde ihm fast $10.000, und der Betrag wächst jeden Tag an. | Open Subtitles | انا أدين له ما يقارب عشرة الاف دولار وهي تزداد كل يوم |
Nun, sein Rudel geht mit meinem seit dem Beginn der Zeit, ich schulde ihm nichts. | Open Subtitles | قطيعه في حرب مع قطيعي منذ الأزل، كما أنّي لا أدين له بشيء. |
Tja... ich schulde ihm eine Entschuldigung. Ich habe Newton immer als Verschwendung unserer Zeit abgetan. | Open Subtitles | إنني أدين له باعتذار. لطالما نبذت نيوتن وكأنه مضيعة لوقتنا. |
Eines Tages kommt ein Polizist und sagt, ich schulde ihm Steuern. | Open Subtitles | ذات يوم جاء هذا الشرطي وأخبرنى أنى مدين له ببعض الضرائب |
Ich glaube, ich schulde ihm ein Menge, weil du mich ihm immer vorgezogen hast. | Open Subtitles | أعتقد أنَي مدين له بالكثير لأنك دائماً تجعليني قبله |
Aber er ist mein Idiot, und ich schulde ihm was. | Open Subtitles | بل العكس ، لكنه محسوبٌ عليّ و أنا مدين له |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber ich schulde ihm was. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي سأقول هذا، لكنّي مدين له بمعروف. |
Ich hab ihn aus den Augen verloren, aber ich schulde ihm noch was. | Open Subtitles | وانقطع اتصالي به بعد ذلك لكن مازلت مديناً له |
schulde ihm keinen Gefallen sonst stehst du bei ihm in der Kreide und er hat dich in der Hand. | Open Subtitles | اذا اتفقت معه فتاكد انك لن تخرج مديناً له ثم تجد نفسك فى هذا القرض ويضعك بعد ذلك فى جيبه |
Ich schulde ihm weit mehr als mein Leben. | Open Subtitles | ادين له باكثر من حياتي |
Er war ein guter Mann. Ich schulde ihm großen Dank. | Open Subtitles | لقد كان رجل صالح وأنا مدينة له بالكثير |
Ich schulde ihm etwas. | Open Subtitles | أنا مدينٌ له بواحدة |
Ich schulde ihm das. Ich schulde ihm alles. | Open Subtitles | أنا أدينُ له بهذه أدينُ له بكل شيئ |