"schulden zum bip" - Translation from German to Arabic

    • الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي
        
    Am wichtigsten ist, dass die Eurozone seit zwei Jahren in einer schweren Vertrauenskrise steckt, obwohl dort die Konsolidierungsbemühungen früher begannen und das durchschnittliche Verhältnis von Schulden zum BIP nicht höher ist als in anderen entwickelten Ländern. Dies deutet auf eine systemische Dimension der Krise hin, die nicht auf das verschwenderische Verhalten von Haushaltssündern reduziert werden kann. News-Commentary ولكن أزمة الديون في منطقة اليورو تحمل سمات مميزة. فرغم أن متوسط نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي لا يزيد عما هو عليه في دول متقدمة أخرى، ورغم أن جهود خفض العجز والديون الحكومية بدأت في وقت مبكر هناك، فقد انزلقت منطقة اليورو إلى أزمة ثقة حادة على مدى العامين الماضيين. وهذا يشير إلى بُعد منهجي للأزمة التي لم يعد في الإمكان اعتبارها مجرد سلوك مسرف من قِبَل خطاة ماليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more