"schusslinie" - Translation from German to Arabic

    • المدفع
        
    • مرمى
        
    • تبادل النيران
        
    Dich selbst in die Schusslinie zu stellen... ist nicht der richtige Weg. Open Subtitles ‫وضع نفسك في وجه المدفع.. ليس بالطريقة ‫التي عليك التعامل بها مع الامر.
    Und wenn unsere Vorgesetzten mitspielen und Geld die Hände wechselt, und... die einen Buhmann für diese tolle Ermittlung brauchen, wer, denken Sie, wird dann als Erstes in der Schusslinie sein? Open Subtitles وعندما يساعدهم أصحاب المراكز العليا وتصل النقود إلى أيديهم سيحتاجون شيئاً يقدمونه بعد هذا التحقيق الكبير من سيكون أول شخص في وجه المدفع في رأيك؟
    Du hast meine Mutter in die Schusslinie gebracht. Open Subtitles -وضعت أمي في فوهة المدفع
    Wenn er auf unserer Seite steht, stünde die Queen in der Schusslinie. Open Subtitles غالباً يعتقد بأنه لو بدا بأنه في جانبنا... فذلك سيجعل الملكة في مرمى إطلاق النار
    Ich bleibe lieber aus der Schusslinie. - Hi, Mom. Open Subtitles دعوني أبتعد عن مرمى النيران يا أصحاب
    Sobald sie mich haben, werden sie euch alle töten und ich will nicht, dass Sofia in die Schusslinie gerät. Open Subtitles حالما يمسكوا بي فسيقتلوكم جميعاً ولا أريد لـ(صوفيا) أن تعلق بين تبادل النيران
    Ich habe bei Floyd alle weggeschickt und alle anderen in potenzieller Schusslinie. Open Subtitles لقد أخليت " فلويد " والآخرين على مرمى نيران محتمل
    Und meine Familie stünde in der Schusslinie. Open Subtitles وسوف تكون عائلتي في مرمى النيران
    Weil ich dich nicht in die Schusslinie bringen wollte. Open Subtitles لأنّي لم أرِدكَ في مرمى النيران؟
    Sie sind nicht in seiner Schusslinie. Open Subtitles أنتَ لستَ في مرمى النار - استمع لهما و حسب.
    Du standest... meistens in der Schusslinie. Open Subtitles في حين كنتَ أنتَ دوماً في مرمى النيران
    Du hättest in die Schusslinie geraten können. Open Subtitles لكنت محاصرة بين تبادل النيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more