"schwachköpfe" - Translation from German to Arabic

    • الحمقى
        
    • أوغاد
        
    • الأحمقان
        
    Sie heißen Smartphones, aber nur Schwachköpfe benutzen sie in meinem Kurs. Open Subtitles يدعونهم الهواتف الذكية ولكن الحمقى فقط من يستخدمونهم في صفي
    Nein, das sind ein paar Schwachköpfe. Open Subtitles لا، هؤلاءالرِجال ليسوا إلا مجموعة مِن الحمقى لا يهُمُني أمّرُهُم
    Du benimmst dich immer mehr wie diese Schwachköpfe, die du jeden Tag siehst. Open Subtitles تتصرّف أكثر كهؤلاء الحمقى الذين تتسكع معهم كلّ يوم.
    Wie schwierig kann der Code schon sein, wenn diese Schwachköpfe ihn benutzen? Open Subtitles وهل ستكون الشفرة معقدة إن كان هؤلاء الحمقى يستخدمونها؟
    Diese Schwachköpfe. Open Subtitles يالهم مِن أوغاد. لا يمكنني تصديق هذا.
    Nun, die meisten normalen suizidalen Schwachköpfe hätten das Zeug einfach nur getrunken. Open Subtitles معظم الحمقى الانتحاريين العاديين كان بإمكانهم شرب السائل فحسب
    Anders als diese Schwachköpfe, wusste ich, dass der Schlüssel, um Alkohol zu bekommen, Selbstvertrauen war. Open Subtitles ليس كأولئك الحمقى كنت اعرف ان مفتاح الحصول عليها هو الثقه بالنفس
    Als wären wir Schwachköpfe, die nicht auf sich aufpassen können. Open Subtitles نحتاج إلى أداره, كأننا زوج من الحمقى الذين لا يستطيعون الأهتمام بأنفسهم. أنها ..
    Und wie sollten wir das anstellen, wenn die Schwachköpfe, die wir lieben, nicht mal ihr Leben auf die Reihe kriegen? Open Subtitles أنّى نفعل طالما الحمقى الذين نحفل بهم عاجزين عن الاستقامة بحياتهم؟
    Über schlaue Köpfe wurde viel geschrieben, aber nicht genug über Schwachköpfe. Open Subtitles واتضح أن هناك الكثير مكتوب عن الرجال الجيدون وليس شيء عن الحمقى
    Sind Schwachköpfe nicht immer fröhlich? Open Subtitles أعتقدت أن الحمقى فقط هم السعداء على الدوام
    Kümmere dich nicht um die dicken Schwachköpfe! Setz dich. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذه الحمقى كبيرة تعال الجلوس ..
    Weißt du wie viele Schwachköpfe ich hätte wegsperren können, wenn ich deine Ausbildung gehabt hätte? Open Subtitles أنت تعلم كم من الحمقى يمكنني أن أبعد لو كنت أملك تدريبك؟
    Das gilt auch für euch, ihr unfähigen Schwachköpfe. Open Subtitles و هذا ينطبق على بقيتكم أيها الحمقى,هيا
    Diese Schwachköpfe, der Schlüssel ist sogar da. Open Subtitles هؤلاء الحمقى لم يتركوا المفتاح.
    Und für die Schwachköpfe machen wir später etwas. Open Subtitles سنفعل شيئاً لأجل اولئك الحمقى لاحقاً
    Keiner dieser Schwachköpfe ist ein richtiger Zombie. Open Subtitles لا أحد مِن هؤلاء الحمقى هو زومبي حقيقي.
    - Ihr Schwachköpfe, ihr seid zu spät! Open Subtitles . مرحباً , أيها الحمقى انتم متأخرون
    Schlecht daran ist, dass ihr ein Haufen raffgieriger Schwachköpfe geworden seid! Open Subtitles الضرر هو أنك أصبحت الحمقى الجشع.
    Alles Schwachköpfe in Pittsburgh. Open Subtitles أنا أكره سكان بيتسبيرج إنهم أوغاد
    Haben jahrelang Hand in Hand gearbeitet, so ähnlich wie ihr zwei Schwachköpfe. Open Subtitles عملنا بهذه الطريقة لسنوات نوعًا ما مثلكما أيها الأحمقان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more