"schwarzmarkt" - Translation from German to Arabic

    • السوق
        
    • سوداء
        
    • بالسوق السوداء
        
    • من السّوق السّوداء من
        
    • السوداء لبيع
        
    Der hat für ein paar Boxen seine Leber auf dem Schwarzmarkt verkauft. Open Subtitles لقد باعَ كبدَه في السوق السوداء مقابل مجموعة جديدة مِنْ السماعات
    Vor 5 Jahren konnte sie Ricky Tan auf dem Schwarzmarkt erstehen. Open Subtitles قبل خمسة سنوات، إشترى ريكي تان الصحافة في .السوق السوداء
    Ein Stück von Ihrem Schwarzmarkt. Und er wollte Ihnen Schutz dafür bieten. Open Subtitles للحصول على نصيب من أموالك القادمة من السوق السوداء لعرض حمايتك
    Sie betrieben den Schwarzmarkt. Und gingen nicht zur Armee. Open Subtitles هم صنعوا سوقا سوداء ولم يذهبوا الى الجيش
    In Shanghai gibt es selbst Zahnpasta nur auf dem Schwarzmarkt. Open Subtitles حتى الصابون ومعجون الأسنان أصبح لهمــا سوق سوداء.
    Was auch immer diese Sachen auf dem Schwarzmarkt wert sind, es ist nichts, verglichen mit dem, was es für diese Kinder bedeutet. Open Subtitles فإنهم سيبيعون تلك الأدوية مهما كانت تلك الأدوية تساوي في السوق السوداء فإنها لا تقارن بالأمر الذي يعنية لأولئك الأطفال
    Sie wollten die DNA der großen Schwarzmarkt Händler der Welt sammeln. Open Subtitles كانوا سيجمعون الحمض النووى لكل تجار السوق السوداء فى العالم
    Nieren gehen für mehr als zehn Riesen auf dem Schwarzmarkt weg. Open Subtitles تذهب الكلى إلى أكثر من عشرة آلاف في السوق السوداء
    Ja, und sein alter Kumpel ist zufällig die Nr. 1 auf dem Schwarzmarkt. Open Subtitles زعيم السوق السوداء بأكملها؟ الرجل الذي أسعى للأطاحة به يدعى أتيكس نيفينز
    Meistens heißt das Schattenwirtschaft, Untergrund-Wirtschaft, Schwarzmarkt. TED إنه تقليدياً يسمى بالاقتصاد الغير الرسمي الاقتصاد المخفي، السوق السوداء
    Ich kann kochen, nähen, schweigen und geklauten Schmuck auf dem Schwarzmarkt verhökern. Open Subtitles أنا أستطيع أن أطبخ , احيك أصمت وابيع المجوهرات المسروقه فى السوق السوداء
    - Gibt's hier überhaupt keine? Auf dem Schwarzmarkt, wenn du Beziehungen oder Geld hast. Open Subtitles ، يبيعونها في السوق السوداء . لمن يستطيع أن يدفع
    Ich hab gehört, die bekommen ihr Zeug vom Schwarzmarkt, von Regierungstruppen... Open Subtitles سمعت انهم حصلوا علي الاسلحة من السوق السوداء في ميامي, من جيش الحكومة
    lhrwidert mich an. Nichts ist unwürdiger als der Schwarzmarkt. Open Subtitles أنت تقرفني ، لاشيء أحتقره أكثر من السوق السوداء
    Auf dem Schwarzmarkt findet ihr Pillen. Open Subtitles في السوق السوداء .. كل الكمية التى تحتاجها
    Ich war shoppen auf dem Schwarzmarkt. Hab Granaten gekauft. Open Subtitles قمت بالتسوق في السوق السوداء اشتريت قنابل يدوية
    Sie wären auf dem Schwarzmarkt tauschbar oder wo sonst auch immer. Open Subtitles وأقوم بمقايضتها في السوق السوداء ليفعلوا مايشاؤون
    Also die Frage ist, ob es einen Schwarzmarkt für diese Droge gibt und wer kauft sie? Open Subtitles السؤال المطروح هو، إن كانت هناك سوق سوداء لهذا المخدر، فمن يشتريه؟
    Gibt es einen Schwarzmarkt für Insulin, von dem ich nichts weiß? Open Subtitles اتوجد سوق سوداء للانسولين و لا اعرف بشأنها؟
    Dann bietest du ihnen eine Art Schwarzmarkt zum Zeitvertreib, hab ich recht? Open Subtitles دعني أخمن ما الآتي , سوف تخصص لهم سوقاً سوداء لتشغلهم هل أنا محق؟
    Ein paar Wochen später, meine Erfindungen... Sie tauchten auf dem Schwarzmarkt auf. Open Subtitles بضعة أسابيع في وقت لاحق إختراعاتي بدأت في الظهور بالسوق السوداء
    Ich habe bisher noch nie etwas auf dem Schwarzmarkt gekauft. Open Subtitles لم أشتري أي شيء من السّوق السّوداء من قبل.
    Wie gerät ein Psychiater in den Schwarzmarkt mit Süßwaren-Eiern? Open Subtitles أعني كيف لطبيب نفسي أن يتورط في السوق السوداء لبيع حلوى ممنوعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more