"schweinen" - Translation from German to Arabic

    • للخنازير
        
    • الخنازير
        
    • الكلبين
        
    Der größte amerikanische Hersteller dieses Wirkstoffes entschied sich vor einigen Jahren, die Produktion nach China, dem weltgrößten Lieferanten von Schweinen, auszulagern. TED المصنع الامريكي الرئيس لهذا العنصر الفعال قرر منذ بضعة سنوات أن ينتقل الى الصين لان الصين اكبر مزود للخنازير في العالم
    Wenn du einen Drink bekommst, servieren sie ihn auch Schweinen. Open Subtitles و إن شربت أنت سيكون يقدمه للخنازير أيضاً
    Und nehmen Sie das mit und werfen Sie es den Schweinen vor. Open Subtitles لا تنس أن تأخذ ذلك وترميه للخنازير
    Und wenn du etwas zum Praktizieren brauchst, haben wir noch immer eine angemessene Anzahl von Schweinen. Open Subtitles وإذا كنت بحاجة لشيء للتدرب عليه فلا يزال لدينا عدد لا بأس به من الخنازير
    Das Problem ist, dass der Wirkstoff - ich erwähnte es bereits - aus Schweinen gewonnen wird. TED المشكلة أن العنصر الفعال كما ذكرت سابقا يأتي من الخنازير
    Man sieht, dass der erste Teil von Schweinen designt wurde. TED كما ترون الجزء الاول استخدمت به الخنازير
    Hyman Roth in Miami steht hinter diesen Schweinen. Open Subtitles هايمن روث فى ميامى يدعم هذين الكلبين
    "Tod den Schweinen" war in Blut auf alle Wände ihres Hauses gekritzelt. Er imitiert. Open Subtitles "الموت للخنازير" كان مكتوباً بالدم على حوائط منزلهم.
    Also deswegen geben sie den Schweinen keine Trüffel. Open Subtitles إذن لهذا السبّب لا يقدّمون كمأ للخنازير
    Bring den da raus zu den Schweinen. Open Subtitles اخرج هذا للخنازير
    Vergiss das Mädchen mit den Schweinen nicht. Open Subtitles ولا ​​ننسى الفتاة للخنازير.
    "Tod den Schweinen". Open Subtitles "الموت للخنازير".
    Wir können eine Welt mit Monstern erschaffen, Roboter sich verlieben lassen, wir verleihen sogar Schweinen Flügel. TED يمكننا خلق عالم من الوحوش، من الروبوتات التي تقع في الحب، وبإمكاننا أيضا جعل الخنازير تطير.
    Es heißt Alpha-Gal-Epitop. Und die Tatsache, dass die Herzklappen von Schweinen viele davon besitzen, ist der Grund dafür, dass sich eine Schweineherzklappe nicht so leicht in einen Menschen transplantieren lässt. TED وفي الواقع إن صمامات قلوب الخنازير فيها الكثير من هذه هو السبب أن لا يمكنك زراعه صمام قلب خنزير بسهولة
    Wir züchten extrazelluläre Grundmasse aus Schweinen. TED والذي نقوم به تحديدا هو اننا نصنع انسجة مأخوذة من خلايا الخنازير
    Es gibt auch eine Firma in Griechenland die diese Zigaretten produziert, in denen Hämoglobin (roter Blutfarbstoff) aus Schweinen im Filter enthalten ist. TED ويوجد شركة في اليونان تصنع السجائر وتقول ان فلتر سجائرها يحوي الهيموجلابين المستخرج من الخنازير
    Ich hab 7 Monate lang Schweinen das Blut abgelassen. Open Subtitles أنا كُنْتُ اصفي الخنازير من دمهاِ لسبعة شهورِ
    Hyman Roth in Miami steht hinter diesen Schweinen. - Das weiß ich. Open Subtitles هايمن روث فى ميامى يدعم هذين الكلبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more