Ist das Science Fiction? Nein, weil ich selber die erste Anwendung dieser Technik in mir trage. | TED | هل هذه من قصص الخيال العلمي ؟ كلا لأنني أرتدي الآن أول تطبيق لهذه التقنية. |
Das ist eines der Leitmotive von Science Fiction. | TED | وهذه أحد الأفكار المهيمنة في الخيال العلمي. |
Als Kind verschlang ich Science Fiction, tue es immer noch. | TED | لقد شغفت بكتب الخيال العلمي أثناء طفولتي. |
So ein kleines Telefon in seiner Tasche zu haben, das ist Science Fiction, richtig? | Open Subtitles | هاتف بهذا الحجم الصغير في جيبك إنه خيال علمي .. أليس كذلك ؟ |
Richard Parker und Curt Connors ARTÜBERGREIFENDE GENETIK Science Fiction oder Tatsache? | Open Subtitles | "تهجين الفصائل جينياً" هل هو خيال علمي أم حقيقة علمية؟ |
Science Fiction Theatre. | Open Subtitles | عرض خيال علمى. |
Die meisten Leute denken bei Erweiterter Realität (ER) an "Minority Report" und Tom Cruise, wie er in der Luft rumfuchtelt, aber ER ist nicht Science Fiction. | TED | حينما يفكر أغلب الناس في الواقع المدمج يفكرون في فيلم " ماينوريتي ريبورت" وتوم كروز يلوِح بيديه في الهواء، لكن الواقع المدمج ليس خيالًا علميًا. |
Daher begann ich einer neuen Technik nachzujagen, von der ich nur in Science Fiction gelesen hatte. | TED | ولهذا بدأت بالبحث عن تقنية جديدة التي قرأت عنها فقط في الخيال العلمي. |
Der Unterschied zwischen Science Fiction und Afrofuturismus wird am deutlichsten mit der Oktopusanalogie. | TED | أستطيع شرح الفرق بين الخيال العلمي الكلاسيكي والمستقبلية الأفريقية بدقة، إن استخدمت تشبيه الأخطبوط. |
Für die verschiedenen Arten von Science Fiction gilt dasselbe. | TED | كذلك ينطبق الأمر على أساسات أشكال الخيال العلمي الأخرى. |
Die meiste Science Fiction spekuliert über Technologien, Gesellschaften, soziale Probleme, was jenseits oder diesseits unseres Planeten passiert. | TED | يتنبأ قسم كبير من الخيال العلمي بالمسائل التكنولوجية، والاجتماعية، ومشاكلها، وما يتخطى كوكبنا وما يشمله. |
Science Fiction ist eine der effektivsten Formen des politischen Kommentars. | TED | الخيال العلمي أحد أعظم أشكال الكتابة السياسية وأكثرها تأثيرًا. |
Als ich aufwuchs, las ich nicht viel Science Fiction. | TED | لم أقرأ الكثير من قصص الخيال العلمي في نشأتي. |
Meine Science Fiction hat andere Vorfahren, nämlich aus Afrika. | TED | ينتمي الخيال العلمي الذي صنعتُه إلى سلالة مختلفة، سلالة أفريقية. |
Meine Eltern sind Immigranten aus Nigeria und ich bin in den USA aufgewachsen, einem der Geburtsorte von Science Fiction. | TED | ولدت في عائلة من والدين نيجيريين مهاجرين، ونشأت في الولات المتحدة، أحد مهاد الخيال العلمي الكلاسيكي. |
Ich kann ihm schlecht erzählen, das ich H.G. Wells bin, der 147 Jahre alte Vater der Science Fiction. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْباره حَسناً جداً أَنا إتش جي ويلز، الأبّ بعمر 147 سنةً خيال علمي. |
Doch damit kommen wir in den Bereich der Science Fiction und sind von Wissen so fern wie ein Hund, der zum Mond aufschaut. | Open Subtitles | ولكن حاليًا هذا يُعد محض خيال علمي منذ زمن لم نكن لنعرف أن كلبًا سيذهب إلى القمر |
Die ganze Zeit über hab ich es mir angesehen und "Science Fiction" gedacht. | Open Subtitles | طوال الوقت، كلما نظرت إليه فكرت بأنه خيال علمي. |
Science Fiction Theatre. | Open Subtitles | عرض خيال علمى. |
Science Fiction. | Open Subtitles | خيال علمى |
- Es ist keine Science Fiction, sondern Realität. | Open Subtitles | -ليس خيالًا علميًا . |
Man, Eugene, ich bin einem bisschen Science Fiction genauso aufgeschlossen, wie jeder andere. | Open Subtitles | اسمع يا يوجين ، أنا مولع بالخيال ... العلمي كالجميع ، لكن |