"sechs wochen" - Translation from German to Arabic

    • ستة اسابيع
        
    • لستة أسابيع
        
    • ستّة أسابيع
        
    • ستة أسابيع
        
    • الأسابيع الستة
        
    • بستة أسابيع
        
    • ست اسابيع
        
    • سته اسابيع
        
    • ست أسابيع
        
    • الستة أسابيع
        
    • الست اسابيع
        
    • الأسابيع الستّة الأخيرة
        
    • للأسابيع الستة
        
    • لست أسابيع
        
    20 Dollar, Kost und Logis. sechs Wochen Schießerei für 'n paar Bauern. Open Subtitles سلسلة ذهبية, غرفة ومائدة ستة اسابيع تحارب من اجل بعض المزارعين
    Das weiß ich zu schätzen, aber mein Psychologietest ist nicht nur sechs Wochen gültig. Open Subtitles انت تعرف,انا اقدر هذا, لكن انا لم اضع نفسيا لهذا لمدة ستة اسابيع.
    Sie sollen die Show ja nur für sechs Wochen übernehmen. Open Subtitles أنا أسألك أن تقدم العرض بدلاً منى لستة أسابيع ما قيمة ستة أسابيع ؟
    Armer Junge, er starb vor sechs Wochen in dem Aufstand. Open Subtitles الطفل الفقير. مات قبل ستّة أسابيع في تلك الإضطرابات.
    Es sollte sechs Wochen dauern, aber es hat nur vier gedauert. Open Subtitles كان مكتوباً على العلبة ستة أسابيع لكنهم نمو في أربعة.
    Etwa sechs Wochen. In sechs Wochen nehmen wir das ganze Album auf. Open Subtitles نحن بحاجة إلى ستة أسابيع خلال هذه الأسابيع الستة سوف نخرج ألبوماً كاملا
    - Ich weiß, ich hätte dich fragen sollen,... aber ich mache nur sechs Wochen Grundausbildung. Das war's. Open Subtitles أعلم كان علي سؤلك ، لكنني سوف أقوم بستة أسابيع من التدريب الأساسي ، هذا كل شيء
    Es hat mich sechs Wochen gekostet, sie zu überzeugen, mich beitreten zu lassen. Open Subtitles لقد استغرق ذلك مني ستة اسابيع لأقنعهم بأن يسمحوا لي في المشاركة
    Wir haben es mit 150 Verlusten in sechs Wochen geschafft. TED استطعنا خلال ستة اسابيع و بخسارة ١٥٠ جندي فقط.
    In sechs Wochen bist du geschieden... und womöglich der neue Außenminister. Open Subtitles ستة اسابيع تكونوا مطلق. وربما وزير الخارجية المقبل
    Vor sechs Wochen kriege ich einen anonymen Anruf Keaton wäre mit seiner Anwältin im Mondino's. Und da sitzt er auch. Open Subtitles منذ ستة اسابيع تلقي اتصالا مجهولا يسأله هل يمكنه ايجاد كيتن؟ يأكل في منديانوا مع محاميه
    Ich tue alles, aber sechs Wochen sind einfach zu viel. Völlig unmöglich. Open Subtitles إسألنى أى شيء بخلاف الستة أسابيع لا يمكننى حتى إدارة أمورى لستة أسابيع
    Na schön, Sie kriegen Ihre sechs Wochen, damit Sie mich endlich in Ruhe lassen. Open Subtitles لك ستة أسابيع سأقدمه لستة أسابيع لا تزعجنى ماذا بوسعى القول؟
    Cyrus hat das hier vor sechs Wochen aufgezeichnet. Open Subtitles سجّلَ سيروس هذه الرسالةِ . قبل ستّة أسابيع
    In sechs Wochen sind sie alle tot. Open Subtitles معروف للبشر ستّة أسابيع من الآن وجميعهم سيكونون موتى
    Vor sechs Wochen sprachen wir über Verbrechen und Mord. - Wer? Open Subtitles قبل ستة أسابيع كننا نتحدث عن الجريمة و جريمة القتل
    Alle Anagress-Testpersonen sind tot. Ihre Leber hat nach sechs Wochen versagt. Open Subtitles جميع من أخذوا أناجريس ماتوا انتهت حياتهم بعد ستة أسابيع
    Ihre Leute legen seit sechs Wochen das ganze Land lahm... Open Subtitles أن رفاقك خلال الأسابيع الستة الماضية، أعاقواهذهالبلادبأكملها..
    So dass dieselben Kinder von denen Sie vor sechs Wochen, dachten, dass sie langsam sind, jetzt die sind, von denen Sie denken würden, sie seien begabt. TED ولذا فنفس التلاميذ الذين ظننت انهم بطيئو الاستيعاب قبل ست اسابيع تعتقد انهم موهوبون الآن
    Also außer im Unterricht sehe ich dich in sechs Wochen. Open Subtitles لذا لاكثر من درس, ساراك بعد سته اسابيع.
    Sie brauchen nur sechs Wochen. Statt 11 Monate sind es nur sechs Wochen, TED لا يستغرق ذلك سوى ست أسابيع. بدل 11 شهراً يحتاجون ست أسابيع،
    Die Kritzeleien, die immer mehr wurden in den sechs Wochen, die sie ihn trug. Open Subtitles إن الكمية المتزايدة للنقوش التى ظهرت عليها أثناء فترة حياتها خلال الستة أسابيع
    Also werde ich für die nächsten sechs Wochen bei Ihnen leben. Open Subtitles على قدر الامكان،وسأعيش معك الى الست اسابيع القادمة
    Vier in sechs Wochen zwischen hier und Boston! Open Subtitles أربعة في الأسابيع الستّة الأخيرة بين هنا وبوسطن.
    Das reicht für die nächsten sechs Wochen. Open Subtitles انها جيدة للأسابيع الستة المقبلة.
    Ich warte seit sechs Wochen, dass der Ehebrecher die Vorhänge offen lässt. Open Subtitles كنت أنتظر ذلك الخائن الوضيع لست أسابيع لكي يترك ستائره مفتوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more