20 Dollar, Kost und Logis. sechs Wochen Schießerei für 'n paar Bauern. | Open Subtitles | سلسلة ذهبية, غرفة ومائدة ستة اسابيع تحارب من اجل بعض المزارعين |
Das weiß ich zu schätzen, aber mein Psychologietest ist nicht nur sechs Wochen gültig. | Open Subtitles | انت تعرف,انا اقدر هذا, لكن انا لم اضع نفسيا لهذا لمدة ستة اسابيع. |
Sie sollen die Show ja nur für sechs Wochen übernehmen. | Open Subtitles | أنا أسألك أن تقدم العرض بدلاً منى لستة أسابيع ما قيمة ستة أسابيع ؟ |
Armer Junge, er starb vor sechs Wochen in dem Aufstand. | Open Subtitles | الطفل الفقير. مات قبل ستّة أسابيع في تلك الإضطرابات. |
Es sollte sechs Wochen dauern, aber es hat nur vier gedauert. | Open Subtitles | كان مكتوباً على العلبة ستة أسابيع لكنهم نمو في أربعة. |
Etwa sechs Wochen. In sechs Wochen nehmen wir das ganze Album auf. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ستة أسابيع خلال هذه الأسابيع الستة سوف نخرج ألبوماً كاملا |
- Ich weiß, ich hätte dich fragen sollen,... aber ich mache nur sechs Wochen Grundausbildung. Das war's. | Open Subtitles | أعلم كان علي سؤلك ، لكنني سوف أقوم بستة أسابيع من التدريب الأساسي ، هذا كل شيء |
Es hat mich sechs Wochen gekostet, sie zu überzeugen, mich beitreten zu lassen. | Open Subtitles | لقد استغرق ذلك مني ستة اسابيع لأقنعهم بأن يسمحوا لي في المشاركة |
Wir haben es mit 150 Verlusten in sechs Wochen geschafft. | TED | استطعنا خلال ستة اسابيع و بخسارة ١٥٠ جندي فقط. |
In sechs Wochen bist du geschieden... und womöglich der neue Außenminister. | Open Subtitles | ستة اسابيع تكونوا مطلق. وربما وزير الخارجية المقبل |
Vor sechs Wochen kriege ich einen anonymen Anruf Keaton wäre mit seiner Anwältin im Mondino's. Und da sitzt er auch. | Open Subtitles | منذ ستة اسابيع تلقي اتصالا مجهولا يسأله هل يمكنه ايجاد كيتن؟ يأكل في منديانوا مع محاميه |
Ich tue alles, aber sechs Wochen sind einfach zu viel. Völlig unmöglich. | Open Subtitles | إسألنى أى شيء بخلاف الستة أسابيع لا يمكننى حتى إدارة أمورى لستة أسابيع |
Na schön, Sie kriegen Ihre sechs Wochen, damit Sie mich endlich in Ruhe lassen. | Open Subtitles | لك ستة أسابيع سأقدمه لستة أسابيع لا تزعجنى ماذا بوسعى القول؟ |
Cyrus hat das hier vor sechs Wochen aufgezeichnet. | Open Subtitles | سجّلَ سيروس هذه الرسالةِ . قبل ستّة أسابيع |
In sechs Wochen sind sie alle tot. | Open Subtitles | معروف للبشر ستّة أسابيع من الآن وجميعهم سيكونون موتى |
Vor sechs Wochen sprachen wir über Verbrechen und Mord. - Wer? | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع كننا نتحدث عن الجريمة و جريمة القتل |
Alle Anagress-Testpersonen sind tot. Ihre Leber hat nach sechs Wochen versagt. | Open Subtitles | جميع من أخذوا أناجريس ماتوا انتهت حياتهم بعد ستة أسابيع |
Ihre Leute legen seit sechs Wochen das ganze Land lahm... | Open Subtitles | أن رفاقك خلال الأسابيع الستة الماضية، أعاقواهذهالبلادبأكملها.. |
So dass dieselben Kinder von denen Sie vor sechs Wochen, dachten, dass sie langsam sind, jetzt die sind, von denen Sie denken würden, sie seien begabt. | TED | ولذا فنفس التلاميذ الذين ظننت انهم بطيئو الاستيعاب قبل ست اسابيع تعتقد انهم موهوبون الآن |
Also außer im Unterricht sehe ich dich in sechs Wochen. | Open Subtitles | لذا لاكثر من درس, ساراك بعد سته اسابيع. |
Sie brauchen nur sechs Wochen. Statt 11 Monate sind es nur sechs Wochen, | TED | لا يستغرق ذلك سوى ست أسابيع. بدل 11 شهراً يحتاجون ست أسابيع، |
Die Kritzeleien, die immer mehr wurden in den sechs Wochen, die sie ihn trug. | Open Subtitles | إن الكمية المتزايدة للنقوش التى ظهرت عليها أثناء فترة حياتها خلال الستة أسابيع |
Also werde ich für die nächsten sechs Wochen bei Ihnen leben. | Open Subtitles | على قدر الامكان،وسأعيش معك الى الست اسابيع القادمة |
Vier in sechs Wochen zwischen hier und Boston! | Open Subtitles | أربعة في الأسابيع الستّة الأخيرة بين هنا وبوسطن. |
Das reicht für die nächsten sechs Wochen. | Open Subtitles | انها جيدة للأسابيع الستة المقبلة. |
Ich warte seit sechs Wochen, dass der Ehebrecher die Vorhänge offen lässt. | Open Subtitles | كنت أنتظر ذلك الخائن الوضيع لست أسابيع لكي يترك ستائره مفتوحة |