Der SECNAV sagte mir, du nimmst ein paar Wochen frei. | Open Subtitles | وزير البحرية أخبرني أن ستأخذين أسبوعين كإجازة شخصية. |
- Und er wird eine bekommen, aber der SECNAV will, dass wir den Fall übernehmen. | Open Subtitles | وسيحصل على واحد، لكن وزير البحرية يريدنا أن نتولى هذه القضيّة. |
Ich kann Ihnen keinen Zugang zum Programm gewähren, bis der SECNAV es freigibt. | Open Subtitles | لا أستطيع إدخالك الى البرنامج ما لم يكن لديك تصريح من وزير البحرية شخصياً |
Wenn wir diese Datei nicht besorgen können, wird der SECNAV die Einheit auflösen. | Open Subtitles | إن لم نسترد ذلك الملف الأمين العام للبحرية سيغلق الوحدة |
Der Anruf kam direkt vom SECNAV. | Open Subtitles | هذا الأمر مباشر من الأمين العام للبحرية |
Du denkst, SECNAV sieht sich um, um hier Sachen auszuwechseln? | Open Subtitles | أتعتقد أن وزيرة البحرية هنا لتقوم ببعض التغييرات هنا |
Seit ich verletzt wurde, sind wir auf dem Radar des SECNAV. | Open Subtitles | منذ أن أصبت و نحن تحت مراقبة وزير البحرية. |
Der SECNAV ist nicht bereit, an die Öffentlichkeit zu gehen, besonders nicht, wenn die Technologie kompromittiert worden ist. | Open Subtitles | "وزير البحرية ليس جاهزا للإعلان عنها، وخصوصا لو كانت التكنولوجيا معرضة للخطر." |
Der SECNAV ringt mit dem Generalstaatsanwalt um Stimmen. | Open Subtitles | نسق وزير البحرية مع المدعي العام |
Ich hatte gerade noch den SECNAV am Telefon. | Open Subtitles | كنت أتحدث للتو مع وزير البحرية |
Solange uns der SECNAV also keinen Zugriff gewährt, haben wir ... | Open Subtitles | إذن ،حتى يعطينا وزير البحرية الترخيص فنحن لا نملك... |
Der SECNAV gewährt dem NCIS Zugang an Bord der Sparrow-Hawk. | Open Subtitles | وزير البحرية قد منح الإذن للفريق لدخول سفينة "سبارو هوك". |
Ich sprach schon mit dem SECNAV. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل إلى وزير البحرية. |
SECNAV muss eine Entscheidung treffen. | Open Subtitles | على وزير البحرية إتخاذ قرار. |
Befehle vom SECNAV. | Open Subtitles | أوامر من وزير البحرية. |
Der SECNAV will eine Einsatzbesprechung. | Open Subtitles | وزير البحرية يريد تقريرا. |
Sie möchten Callens Kopf auf einem Speer und wenn wir nichts liefern, wird der SECNAV uns stilllegen. | Open Subtitles | يريدون جعل (كالن) كبش فداء ...و إن لم نقم بتسليمه الأمين العام للبحرية سيوقفنا |
Ich rede über SECNAV. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن وزيرة البحرية |