Alle drei bleiben sediert, zumindest eine Zeit lang. | Open Subtitles | سيبقى الثلاثة تحت حالة تخدير , على الأقل بالوقت الحالى |
- Sie muss sediert werden. | Open Subtitles | يجب تخدير المريض للقيام بفحص للقولون |
Okay, Bett eins ist sediert und seine Wunden genäht. Toll. | Open Subtitles | حسنًا، المريض بالفراش الأول تم تخديره وتم تخييط جرحه |
- Und er war vollständig sediert? | Open Subtitles | - نعم يا سيدي ، لقد تأكدت بنفسي - وهل تم تخديره ؟ |
So, er ist etwas laut, aber ich versichere Ihnen, er ist sediert. | Open Subtitles | الآن هو يصدر بعض الضوضاء ولكنه تحت تأثير المخدر, أؤكد لك هذا |
Wir müssen sie sediert halten, bis wir Der Link zu töten. | Open Subtitles | سنضطر لتسكين آلامها حتى يتسنى لنا قتل الرابط |
Ja, Sie können ihn sehen, aber er ist sediert. | Open Subtitles | يمكنكم رؤيته ولكنه تحت التخدير |
Wenn das Tier also nicht richtig sediert ist und ich spreche da von 0,2 Milligramm Diazepam zu viel oder zu wenig... | Open Subtitles | لذا لو لم يتم تخدير ذلكالحيوانجيداً.. أتحدث عن 2 ميلغرام من الـ"دايزبيم" القليل منه أو الكثير، حينها سيستيقظ |
Sie ist sehr stark sediert. | Open Subtitles | انها تحت تخدير شديد. |
- Wie stark ist Frye sediert? | Open Subtitles | -ما مدى تخدير (فراي ) |
Er muss sediert werden und wir müssen seinen Oberschenkelknochen heilen. | Open Subtitles | فخذه نعالج أن ويجب تخديره, يتم أن يجب |
- Und er war vollständig sediert? | Open Subtitles | وهل تم تخديره ؟ |
Ihr Kaiserschnitt verursachte heftige nach-Wehen Schmerzen, also wurden Sie für die meiste Zeit der ersten zwei Tagen sediert. | Open Subtitles | عمليتك القيصرية سببت لكِ آلاماً مبرحة بعد الولادة لذا فقد كنتِ تحت تأثير المسكنات في أول يومين |
- Sie sind leicht sediert. | Open Subtitles | أنت تحت تأثير المخدر للفحص سيزول مفعوله |
Er ist seit der Ankunft sediert. | Open Subtitles | إنه تحت تأثير المخدر منذ وصوله. |
Du musstest deswegen sediert werden, Baby. | Open Subtitles | تحتاجين لتسكين الآمك يا عزيزتي |
- Er ist stabil aber sediert. | Open Subtitles | -حالته مُستقرة، لكنّه تحت التخدير . |