Ich hatte noch nie allein gelebt, für keinen noch so kurzen Zeitraum. Und ich hatte noch nie neben schnarchenden Seelöwen geschlafen. | TED | ولم يسبق لي العيش بمفردي لأي فترة من الوقت ولم يسبق لي أيضاً النوم مع الفقمات التي تغط إلى جانبك طوال الليل |
Es ist eine richtige Wüste, nicht nur für die Pinguine, Seelöwen und Meerechsen. | TED | إذن فسيكون الحال كما لو أن الجزيرة صحراء قاحلة ليس فقط لطيور البطريق و الفقمات و الإغوانا البحرية |
Gorillas, tanzende Seelöwen, Baby-Tiger. | Open Subtitles | الغوريلا، الفقمات الراقصة، النمر الرضيع |
Beim Jagen verlassen sich Seelöwen auf ihre außergewöhnliche Sehkraft, um ihre Beute zu finden. | TED | بمجرد وصول أسود البحر إلى منطقة صيدها، تعتمد على رؤيتها الثاقبة للعثور على فريستها. |
Aber Seelöwen müssen in enormer Tiefe möglichst gut sehen können. | TED | ولكن أسود البحر تحتاج لأفضل رؤية ممكنة على عمق مئات الأمتار. |
Seelöwen wurden schlank. Und Wale eroberten eine Welt ohne Grenzen. | TED | أصبح أسد البحر أنيق. والحيتان انتقلت الى عالم بلا حدود. |
Seelöwen haben volle Richtungskontrolle durch diese Schnurrhaare, die flach am Gesicht anliegen oder im 90°-Winkel abstehen können. | TED | تمتلك أسود البحر تحكمًا توجيهيًا تامًا بهذه الشوارب، التي قد تنبسط على وجهها أو تبرز إلى الخارج بزاوية 90 درجة. |
Sie sind so präzise, dass Seelöwen sogar mit verbundenen Augen Objekte mit weniger als 2 cm Größenunterschied erkennen. | TED | وهي دقيقة بما يكفي لتعرف أسود البحر المغمى بصرها الفارق بين أجسام تختلف في الحجم بأقل من سنتيمترين. |
Fliegende Echsen, sprechende Seelöwen, Meerjungfrauen. | Open Subtitles | سحالي طائرة، أسود بحر متكلمة، حوريات بحر |
Wenn sie sich auf Felsen sonnen oder über den Strand watscheln, betrachtet man diese schwerfälligen Säugetiere weniger als Seelöwen, sondern mehr als Seehauskatzen. | TED | عند تشمسها على الصخور أو زحفها بغرابة على الشاطئ، يسهل التفكير في هذه الثدييات شحيحة الحركة باعتبارها قطط البحر المستأنسة، بدلًا من أسود البحر. |
Seelöwen meistern sogar Aufgaben, die sie seit 10 Jahren nicht mehr ausgeführt haben -- sie steuern mit Leichtigkeit durch alte Reviere. | TED | توجد أدلة حتى على أن أسود البحر يمكنها تذكر كيفية القيام بمهام معينة بعد مرور 10 سنوات عليها دون أن تمارسها في تلك الفترة، مما يسمح لها بالتنقل بسهولة في الأماكن التي اعتادت العيش فيها قديمًا. |
Unter Wasser sind Seelöwen unglaublich ausdauernde Jäger. | TED | فتحت الأمواج يكون أسد البحر صيادًا ذا قوة تحمل مدهشة. |
Seelöwen sehen immer die Wahrheit, während Robben immer lügen? | Open Subtitles | الفقمة تقول الصدق، بينما أسد البحر يكذب دائماً؟ |
Im Zoo vorn Central Park morgen um 12 Uhr, bei den Seelöwen. | Open Subtitles | حديقة حيوانات "سنترال بارك" أمام أسد البحر. |