Direktor Higgins uns mit neuem Personal segnet, wo doch die Agentur links und rechts Stellen kürzt? | Open Subtitles | اختار المدير هيغنز أن يبارك لنا مع موظفين إضافيين عندما وكالة قطع وظائف اليمين واليسار؟ |
Sie segnet den, der gibt, und den, der nimmt, am mächtigsten in Mächtigen, | Open Subtitles | يبارك من يعطي ويبارك من يأخذ انها أعظم عند العظماء |
Sieht so aus, als ob Gott die Lügner und Betrüger segnet. | Open Subtitles | تبين لي أن الله يبارك الكاذبين والغشاشين |
segnet mich, Vater, ich habe gesündigt. Seit meiner letzten Buße sind zwei Tage vergangen. | Open Subtitles | باركني يا أبتي على خطيئتي لقد مرّ يومين منذ أعترافي |
segnet mich, Eure Heiligkeit, denn ich habe gesündigt. | Open Subtitles | باركني , أبتي لأني أذنبت |
Seid Zeugen von Gottes unglaublicher Kraft und davon, wie Er Sein Volk segnet und Seine Feinde zerstört. | Open Subtitles | - يشهد القوّة الرهيبة... الله ك هو يبارك شعبه... ويحطّم أعدائه. |
Warum segnet mein Vater die Heirat mit Kar'yn nicht? | Open Subtitles | إذن لماذا لا يبارك أبي على زواجي من (كارين)؟ |