Ich sehe sie als ein Puzzle der Realität, bei dem man verschiedene Stücke nehmen und zusammensetzen kann, um eine alternative Realität zu kreieren. | TED | أراها فقط كلغز للواقع حيث يمكن أن تجمع قطعا مختلفة من الواقع معا لتخلق واقعا بديلا |
Ich sehe sie im klaren Wasser schwimmen, dann versinken sie plötzlich, und eine Schlammwolke steigt auf. | Open Subtitles | أراها تطفو على السطح ثم تغوص .فجأة غيمة من الوحل تتصاعد. |
- Egal, wo ich hinschaue,... ..ich sehe sie. | Open Subtitles | هل أعرفك من مكان ما ؟ كل شئ أراه أنا أراها |
Ich sehe sie ebenso deutlich wie du. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أراهم هناك مثلما تستطيع أنت |
Nur ich sehe sie nicht. Das ist ein Fehler. Ich muss ihn wiedergutmachen! | Open Subtitles | ,لا أراهم بسبب خطئى و لكن ذلك الخطأ أود أن أصلحه |
Ich sehe sie einmal im Monat. Das Übliche. | Open Subtitles | أنني أعتدت رؤيتهم مرة بالشهر، إنّك تعرف كيف يكون ذلك. |
Eine Freundin hat ein paar Sachen bei mir vergessen. Ich sehe sie nicht wieder. | Open Subtitles | صديقة تركت ملابسها فى شقتى لن أراها قريباً |
Ich sehe sie nicht in einem geregelten Job. | Open Subtitles | بشكل ما لا أراها بوظيفة تنتهي بالخامسة و تذهب لاجتماعات أولياء الأمور |
Ich sehe sie in Tavernen, auf der Straße, in meinen Träumen. | Open Subtitles | أراها في الحانات , أراها في الشوارع في أحلامي |
Und ich bin kein schlechter Mensch, und ich sehe sie, und sie... sie ist gut, wissen Sie? | Open Subtitles | وأنا لست جل سيء، وأنا أراها إنها .. إنها جيدة، تعرفين؟ |
Ich sehe sie den Witwen-Weg gehen mit einem Auge auf das Meer. | Open Subtitles | أراها تمشي مشيَة الأرملة وعينها على البحر |
Ich sehe sie manchmal, wenn ich vorbeifahre. | Open Subtitles | أراها أحياناً حين أمرّ بسيارتي قرب المقهى |
Ich brauche besondere Zutaten. - Ich sehe sie hier nicht. - Wir haben Wachen an der Tür. | Open Subtitles | . لم أراهم هنا . لدينا حراس هناك على الباب |
Ich sehe sie, das sind keine Späher. | Open Subtitles | أراهم. إنهم ليسوا من فريق الإستطلاع دعنا ننتظر |
- Ich sehe sie, - das ist schlimm genug! | Open Subtitles | أنا يمكنني أن أراهم وهذا سيء بما فيه الكفايه |
Ich sehe sie als Krebsgeschwür, und ich bin nur ein Arzt, der an einer Heilung arbeitet. | Open Subtitles | أنا أراهم كالسرطان وأنا طبيب فقط أعمل على علاج |
- Das bringt nichts. Ich sehe sie trotzdem. | Open Subtitles | -لن يُجدى هذا نفعاً ، مازال بإمكانى رؤيتهم |
Nein. Ich sehe sie nur manchmal. | Open Subtitles | لا , حسنا , اراها ببعض الاحيان |
Ich sehe sie, Kirk. also gut, Leute ... | Open Subtitles | انا اراهم , كيرك حسنا , الجميع |
Ich dachte, ich sehe sie nie wieder. | Open Subtitles | لم أكن أحلم أبدا أننى سأراها مرة أخرى أو أرى القبعة |
Ich stehe da oben und... sehe sie vor mir. | Open Subtitles | تعلم، هذا شيء مضحك، جيم ...أستيقظت هنا وأنا رأيتهم هنا |
Ich sehe sie nicht oft. | Open Subtitles | يتعذر علي الدقة أنا لا أقابلها كثيراً |
Ich sehe sie kämpfen. | Open Subtitles | أراهما يتقاتلان |
Ich sehe sie jeden Tag in der Schule und mag sie sehr. | Open Subtitles | أننى أرها فى الفصل كل يوم وأنا أحبها كثيراً حقاً |
Falsch. Ich sehe sie nicht an. Ich kann sie nicht sehen. | TED | خطأ. أنا لا أنظر إليكم. لا يمكنني أن أراكم. |
Seratsky spielte noch nicht. Ich sehe sie dann beim Essen. | Open Subtitles | إن سيراتسكى لم يعزف بعد سأراكم على العشاء |
Ich hab sie. Ich sehe sie! Auf geht's! | Open Subtitles | لقد عثرتُ عليها و تمكنتُ من رؤيتها فلنذهب إليها |