"sehe sie" - Translation from German to Arabic

    • أراها
        
    • أراهم
        
    • رؤيتهم
        
    • اراها
        
    • اراهم
        
    • سأراها
        
    • رأيتهم
        
    • أقابلها
        
    • أراهما
        
    • أرها
        
    • أراكم
        
    • سأراكم
        
    • من رؤيتها
        
    Ich sehe sie als ein Puzzle der Realität, bei dem man verschiedene Stücke nehmen und zusammensetzen kann, um eine alternative Realität zu kreieren. TED أراها فقط كلغز للواقع حيث يمكن أن تجمع قطعا مختلفة من الواقع معا لتخلق واقعا بديلا
    Ich sehe sie im klaren Wasser schwimmen, dann versinken sie plötzlich, und eine Schlammwolke steigt auf. Open Subtitles أراها تطفو على السطح ثم تغوص .فجأة غيمة من الوحل تتصاعد.
    - Egal, wo ich hinschaue,... ..ich sehe sie. Open Subtitles هل أعرفك من مكان ما ؟ كل شئ أراه أنا أراها
    Ich sehe sie ebenso deutlich wie du. Open Subtitles أنا أستطيع أن أراهم هناك مثلما تستطيع أنت
    Nur ich sehe sie nicht. Das ist ein Fehler. Ich muss ihn wiedergutmachen! Open Subtitles ,لا أراهم بسبب خطئى و لكن ذلك الخطأ أود أن أصلحه
    Ich sehe sie einmal im Monat. Das Übliche. Open Subtitles أنني أعتدت رؤيتهم مرة بالشهر، إنّك تعرف كيف يكون ذلك.
    Eine Freundin hat ein paar Sachen bei mir vergessen. Ich sehe sie nicht wieder. Open Subtitles صديقة تركت ملابسها فى شقتى لن أراها قريباً
    Ich sehe sie nicht in einem geregelten Job. Open Subtitles بشكل ما لا أراها بوظيفة تنتهي بالخامسة و تذهب لاجتماعات أولياء الأمور
    Ich sehe sie in Tavernen, auf der Straße, in meinen Träumen. Open Subtitles أراها في الحانات , أراها في الشوارع في أحلامي
    Und ich bin kein schlechter Mensch, und ich sehe sie, und sie... sie ist gut, wissen Sie? Open Subtitles وأنا لست جل سيء، وأنا أراها إنها .. إنها جيدة، تعرفين؟
    Ich sehe sie den Witwen-Weg gehen mit einem Auge auf das Meer. Open Subtitles أراها تمشي مشيَة الأرملة وعينها على البحر
    Ich sehe sie manchmal, wenn ich vorbeifahre. Open Subtitles أراها أحياناً حين أمرّ بسيارتي قرب المقهى
    Ich brauche besondere Zutaten. - Ich sehe sie hier nicht. - Wir haben Wachen an der Tür. Open Subtitles . لم أراهم هنا . لدينا حراس هناك على الباب
    Ich sehe sie, das sind keine Späher. Open Subtitles أراهم. إنهم ليسوا من فريق الإستطلاع دعنا ننتظر
    - Ich sehe sie, - das ist schlimm genug! Open Subtitles أنا يمكنني أن أراهم وهذا سيء بما فيه الكفايه
    Ich sehe sie als Krebsgeschwür, und ich bin nur ein Arzt, der an einer Heilung arbeitet. Open Subtitles أنا أراهم كالسرطان وأنا طبيب فقط أعمل على علاج
    - Das bringt nichts. Ich sehe sie trotzdem. Open Subtitles -لن يُجدى هذا نفعاً ، مازال بإمكانى رؤيتهم
    Nein. Ich sehe sie nur manchmal. Open Subtitles لا , حسنا , اراها ببعض الاحيان
    Ich sehe sie, Kirk. also gut, Leute ... Open Subtitles انا اراهم , كيرك حسنا , الجميع
    Ich dachte, ich sehe sie nie wieder. Open Subtitles لم أكن أحلم أبدا أننى سأراها مرة أخرى أو أرى القبعة
    Ich stehe da oben und... sehe sie vor mir. Open Subtitles تعلم، هذا شيء مضحك، جيم ...أستيقظت هنا وأنا رأيتهم هنا
    Ich sehe sie nicht oft. Open Subtitles يتعذر علي الدقة أنا لا أقابلها كثيراً
    Ich sehe sie kämpfen. Open Subtitles أراهما يتقاتلان
    Ich sehe sie jeden Tag in der Schule und mag sie sehr. Open Subtitles أننى أرها فى الفصل كل يوم وأنا أحبها كثيراً حقاً
    Falsch. Ich sehe sie nicht an. Ich kann sie nicht sehen. TED خطأ. أنا لا أنظر إليكم. لا يمكنني أن أراكم.
    Seratsky spielte noch nicht. Ich sehe sie dann beim Essen. Open Subtitles إن سيراتسكى لم يعزف بعد سأراكم على العشاء
    Ich hab sie. Ich sehe sie! Auf geht's! Open Subtitles لقد عثرتُ عليها و تمكنتُ من رؤيتها فلنذهب إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more