"sehr dankbar" - Translation from German to Arabic

    • ممتنة
        
    • ممتن
        
    • ممتنون
        
    • شاكرة
        
    • غاية الإمتنان
        
    • اقدر
        
    • ممتناً
        
    • شاكر
        
    • شاكرين
        
    • شاكراً
        
    • شاكرون
        
    • مُمتنة
        
    • ممتنًا
        
    • أقدر كل
        
    Sie sagte, sie wäre sehr dankbar, wenn ich der Agentur nichts sagte sie wollte nicht, dass sie sie für unzuverlässig hielten. Open Subtitles لذا قالت أنها ستكون ممتنة جداً إن لم أخبر الوكالة، لأنها لم ترد لهم أن يعتقدوا أنها غير صادقة
    Ich bin Ihnen sehr dankbar, ... .. und die Köchin hätte sicher was für Sie. Open Subtitles أنا ممتن جدا لك ايها الشرطي.. لإرجاع الأطفال وأنا متأكد بأنك لو ذهبت للمطبخ..
    Wir wären Ihnen alle sehr dankbar, wenn Sie die Sachen dorthin schicken. Open Subtitles إننى متأكد أننا جميعاً سنكونون ممتنون لك سوف أكون ممتن بالتأكيد إذا تمكنت من إرسالهم هناك
    Aber sie ist sehr dankbar für die öffentliche Investition in Bildung, deretwegen sie zählen kann und auf dem Markt nicht betrogen wird. TED و لكنها أيضا شاكرة للإستثمار الشعبي في التعليم فهي تستطيع العد, ولن يتم خداعها وهي في السوق
    Ich bin Ihnen jedenfalls sehr dankbar für was Sie getan haben. Open Subtitles على أيّ حال، انا في غاية الإمتنان على ما قمت به
    Ich bin euch sehr dankbar, dass ihr so viel Zeit mit mir verbringt. Open Subtitles أنا أريد حقا أن اقول أنا اقدر أنكم تقضون الوقت معى
    Ich suche nach jemandem Vernünftiges vom FBI, um meine Situation zu schlichten und ich wäre sehr dankbar, wenn ich diese Person finden könnte. Open Subtitles أبحث عن شخصٌ معقول من داخل مكتب التحقيقات ليتوسط لي في وضعي سأكون ممتناً جداً لو وجدته ذاك الشخص
    Nun ja, ich bin sehr dankbar, für all die Dinge, die du mit mir machen willst, für mich und über mich in einer Liebesschaukel. Open Subtitles حسناً ، أنا شاكر جداً. لكل الأشياء التى أنتما مستعدات لفعلها معي. علي وأنا فوق أرجوحة.
    In dem Fall, teilt Seiner Majestät mit, dass ich sehr, sehr dankbar bin. Open Subtitles في هذه الحالة من فضلك قل لجلالته بانني ممتنة جدا, جدا له
    Erstens, ich bin sehr dankbar für das Leben, aber ich will nicht unsterblich sein. TED أول شيء، أنا ممتنة جدًا للحياة، ولكن لا أرغب لأن أُخلد.
    Und mein Land ist sehr dankbar. Open Subtitles فقد ساعدت البوليس البلجيكى , ولذا بلدى ممتنة جدا لك.
    Zeit meines Lebens waren meine Tage von harter Arbeit geprägt. Dafür bin ich sehr dankbar. Open Subtitles حياتي كانت مليئة بالعمل الشاق وأنا ممتن لهذا
    Ich hätte Ihnen gern noch gesagt, Sir, dass ich Ihnen sehr dankbar bin. Open Subtitles اود ان اقول يا سيدى اننى ممتن كثيرا لهذا
    Wir sind sehr dankbar für euren Schutz, aber wenn wir hier bleiben sollen... Open Subtitles انظر، نحن ممتنون؟ حسناً نحن ممتنون جدا لحمايتك لنا، لكن اذا بقينا هنا
    Sehr verehrte Gallier, ganz Britannien ist sehr dankbar Ihnen. Open Subtitles أعزائي الغاليين, كل البريطانيين ممتنون لكم
    Wenn du mir den Kanister füllen könntest, wäre ich sehr dankbar. Open Subtitles إذا أمكنك أن تملأ تلك العلبتين، فسأكون شاكرة.
    Ich weiß, dass sie sehr dankbar für die Möglich- keit wären, ihren Respekt zollen zu können. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ستكون في غاية الإمتنان لفرصة الوداع.
    Bitte sagen Sie Colonel O'Neill, dass ich ihm sehr dankbar bin. Open Subtitles أرجوك,أخبر العقيد اونيل انني اقدر كل شيء فعله لي
    Also, wenn Ihnen irgendetwas einfällt, das uns helfen könnte, wäre ich Ihnen sehr dankbar. Open Subtitles إذاً، إن هناك أيّ شيء يمكن أن يخطر لكم قد يكون مفيداً، سأكون ممتناً حقاً.
    Ich bin Jay und Mark und dem TEDMED-Team sehr dankbar, dass sie mich eingeladen haben, um heute ein neues viertes Instrument zu beschreiben. das wir Tumortherapiefelder nennen. TED أنا شاكر جدا لجاي ومارك وفريق TEDMED لاستضافتهم اليوم لي لأصف أداة رابعة، أداة جديدة نسميها الحقول المعالجة للورم.
    Ich bin mir sicher, die Dealer, die deren Gebiete übernehmen, werden sehr dankbar sein. Open Subtitles أنا متأكّد أنّ التجار الذين يحلون محلهم سيكونون شاكرين للغاية
    Du hast sie gut ausgebildet, dafür bin ich dir sehr dankbar. Open Subtitles لقد علّمتها جيّداً وأنا شاكراً لكَ كثيراً.
    Ich kann nicht sagen, dass jeder an ihrer Stelle dasselbe getan hätte, aber wir sind sehr, sehr dankbar für das was Oliver getan hat. Open Subtitles حسناً, أنا-أنا لا أستطيع أن أقول أن أي شخص في مكانك كان سيفعل ذلك ولكننا شاكرون جداً أن (أوليفر) فعل ذلك
    Sie bieten mir eine Rückkehr in eine anständige Welt, und ich bin sehr dankbar. Open Subtitles أنتِ تعرضين عليّ العودة إلى عالمٍ نافع، وأنا مُمتنة جداً جداً
    Aber Sie sollen wissen, dass ich noch meine Prioritäten ausmache, daher wäre ich für jeden Input Ihrerseits sehr dankbar. Open Subtitles ولكني أريدكم أن تعرفوا أني ما زلت أحاول تحديد أولوياتي الخاصة لذلك أي إقتراح لديكم ساكون ممتنًا له
    Hört zu, ich bin euch sehr dankbar, aber es geht mir wieder gut. Open Subtitles يا رفاق, أنا أقدر كل إهتمامكم و لكنى بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more